National Coach Museum๐Ÿš™ / Museo Nacional de Carruajes๐Ÿค“๐Ÿ“š

avatar
I think that visiting this museum adds a little more historical and cultural value to the community, the "national carriage museum" has as its main objective to restore objects that go from the 17th to the 19th century, before the invention of the motor car These were the types of transport used for centuries, and I dare say thousands of years because already in Roman times wooden carriages were used in a certain way to travel long distances, and of course the motor back then was animal!๐Ÿง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™‚๏ธ

Creo que visitar este museo agrega un poco mas de valor historico y cultural a la comunidad, el "museo nacional de los carruajes" tiene como objetivo principal restaurar objetos que van desde el siglo XVII hasta el XIX, antes de la invension del carro a motor estos eran los transportes usados durante siglos, y me atrevo a decir que miles de aรฑos porque ya en la epoca romana se empleaban de cierto modo carruajes de madera para desplazarse grandes distancias, y por supuesto el motor en aquel entonces era animal!๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ“š๐Ÿค“

Where to visit it??๐Ÿš™๐ŸŒ / Donde visitarlo??๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

We can find this beautiful and modern museum in the center of Lisbon in the "Belem" district, it is open from Tuesday to Saturday and only closes on Mondays, any advice?? visit it on Sundays since its entrance is free! but if you are willing to visit it, the entrance has a cost of 8 euros per person! You wonder is it worth visiting? I'll answer you...๐Ÿค“๐Ÿ“š๐Ÿš™
Podemos encontrarnos con este hermoso y moderno museo en el centro de Lisboa en el distrito de "Belem", esta abierto de martes a sabado y unicamente cierra los dias lunes, un consejo?? visitalo los domingos ya que es gratis su entrada! pero si estas dispuesto a visitarlo la entrada tiene un costo de 8 euros por persona! te preguntaras vale la pena visitarlo? ya te respondo...๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

Worth a visit???๐Ÿš™๐ŸŒ / Vale la pena visitarlo???๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

Without a doubt it is a beautiful experience, this museum is cataloged as the most complete in the world, it is the one with the best carriages, therefore what you will see here you will not be able to see in another part of the planet! One of the things that caught my attention is that many carriages belonged to several kings of Portugal, imagine being able to photograph the carriage that took the "Countess Maria Francisca de Sabola" for rides๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐ŸŒ
Sin duda es una hermosa experiencia este museo esta catalogado como el mas completo en el mundo, es el que tiene los mejores carruajes, por tanto lo que veras aqui no lo podras ver en otra parte del planeta! una de las cosas que llamo mi atencion es que muchas carrozas pertenecieron a varios reyes de Portugal, imagina poder fotografiar la carroza que llevaba a dar paseos a la "condesa Maria Francisca de Sabola"๐Ÿ‘ธ๐Ÿคด

How were the carriages created?๐Ÿš™๐ŸŒ / Como se crearon las carrozas?๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

A great means of transportation๐Ÿš™๐ŸŒ

The primitive chariot was invented for the first time in the eleventh century by an archer, hardly anyone knows this story but thanks to him many were inspired to create cars, remember that the first car appeared in 1885 you know where the designation "horses of power"??? because of the carriages that were displaced by horses.๐Ÿ˜ฎ๐Ÿ“š๐Ÿคฏ

La carroza primitiva fue inventada por primera vez en el siglo XI por un arquero, casi nadie conoce esta historia pero gracias a el muchos se inspiraron para crear los automoviles, recordemos que el primer automovil aparecio en 1885 sabes de donde viene la designacion "caballos de potencia"??? pues de las carrozas que eran desplazadas por caballos.๐Ÿด๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ

To be more specific, the first chariot was invented by the man: "Itimiano" who had the idea of creating a colossal war machine that was moved by more than 24 horses, its structure consisted of two axles and four wheels, let us remember that in that century, religion had a lot of weight in society, so the floats had Christian designs!๐Ÿ˜ฎ๐Ÿค”
Para ser mas especificio la primera carroza fue inventada por el seรฑor: "Itimiano" quien tuvo la idea de crear una maquina de guerra colosal que era movida por mas de 24 caballos, su estructura constaba con dos ejes y cuatro ruedas, recordemos que en ese siglo la religion tenia mucho peso en la sociedad por tanto las carrozas llevaban diseรฑos cristianos!๐Ÿ˜ฑ๐Ÿ˜ฑ

The floats were not only a symbol of military power but also became a tool of POWER, not everyone at the time had access to floats, when humanity enters the "XII" century the floats are undergoing alterations and begin to decrease in its size and weight, little by little, designs and luxury additions were added to it until it became "the car of high society".๐Ÿค”๐Ÿ‘ธ๐Ÿคด
Las carrozas no solo eran simbolo de poderio militar si no que pasaron a ser una herramienta de PODER, no todos en la epoca tenian acceso de carrozas, cuando la humanidad entra en el siglo "XII" las carrozas van sufriendo alteraciones y comienzan a disminuir en su tamaรฑo y peso, poco a poco se le fueron aรฑadiendo diseรฑos y agregados de lujo hasta ser "el automovil de la alta sociedad".๐Ÿค‘๐Ÿค‘

The power of the carriages๐Ÿ‘ธ๐Ÿ‘ธ / El poder de los carruajes๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

the luxury "car"๐Ÿš™๐ŸŒ

When we get to the fifteenth and seventeenth centuries, the carriages begin to symbolize the royalty of the monarchy and literally there was "competition between princesses" to see who had the most luxurious carriage, and what they did was place accessories in gold, precious stones, velvet Only in the 17th century did floats with windows appear.๐Ÿ‘ธ๐Ÿ‘ธ๐Ÿค‘

Cuando llegamos a los siglos XV y XVII los carruajes comienzan a simbolizar a la realeza de la monarquia y literalmente existian "competencia entre princesas" para ver quien tenia la carroza mas lujosa, y lo que hacian era colocar accesorios en oro, piedras preciosas, terciopelo, solo en el siglo XVII es que aparecen las carrozas con ventanas.๐Ÿด๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ

Arriving further into the 20th century, floats were still used but they had another type of purpose, they were only used to transport wealthy families "en masse" to go to celebrations such as parties, or marriages. A legacy that is still preserved and that is a custom in some countries is to build giant parade floats and compete for which one is the most decorated, a very popular event in the United States.๐Ÿคด๐Ÿ‘ธ๐Ÿค“
Llegando mas al siglo XX aun las carrozas se utilizaban pero tenian otro tipo de proposito, solo eran empleadas para transportar a las familias adineradas "en masa" para ir a celebraciones como fiestas, o matrimonios. Un legado que aun se conserva y que es una costumbre en algunos paises es en construir carrozas gigantes para desfile y competir por cual es la mas decorada, un evento muy popular en estados unidos๐Ÿ’Ž๐Ÿ’Ž๐Ÿ’Ž

About the museum๐Ÿ‘ธ๐Ÿ‘ธ / Sobre el museo๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

The museum has floats dating from the 17th to the 19th centuries, it just started as a collection of different floats that were used in Portugal and is currently exhibited as a museum which was founded in 1905, it is believed to be one of the museums most visited in Portugal, the person to build the museum was the queen "Amelia" who had a private collection of carriages, many of the carriages are of origin: "Spanish, French, German, Portuguese, English".๐ŸŒ๐Ÿš™
El museo cuenta con carrozas que datan desde los siglos XVII al XIX, acabo por comenzar como una coleccion de diferentes carrozas que fueron utilizadas en Portugal y actualmente se exhibe como un museo el cual fue fundado en 1905, se cree que es uno de los museos mas visitados de Portugal, la persona en construir el museo fue la reina "Amelia" quien tenia una coleccion privada de carruajes, muchas de las carrozas son de origen: "espanol, frances, aleman, portugues, ingles". ๐Ÿคด๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿง 

The most precious object?๐Ÿ†๐Ÿคด / El objeto mas preciado?๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

I say object because the museum also restores ancient weapons and military clothing, but the carriage with the most historical value is one created in the 16th century, nothing more and nothing less than King Philip II sat on it, it was used to make long trips from Portugal to Spain in 1609 incredible right?๐Ÿ˜ฑ๐Ÿคฉ๐Ÿคด
Digo objeto porque el museo tambien restaura armas antiguas y ropas militares, pero la carroza con mas valor historico es una creada en el siglo XVI, en ella se sento nada mas y nada menos que el rey Filipe II, era empleada para realizar viajes largos desde Portugal hasta Espaรฑa en 1609 increible no?๐ŸŒ๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ

There is another very valuable carriage in the museum and it is one that was built in the 17th century which "Pope Clement XI" gave to King John V, finally there are 3 that were also used for diplomatic purposes!๐Ÿคด๐Ÿ‘ธ

Hay otra carroza muy valiosa en el museo y es una que fue construida en el siglo XVII la cual el "papa clemente XI" le obsequio al rey Juan V, por ultimo hay 3 que tambien fueron usadas con fines diplomaticos!๐Ÿ˜ฑ๐Ÿ˜ฑ

Did you know??๐Ÿ†๐Ÿคด / Sabias que??๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป๐Ÿง 

The floats were not only for transportation purposes for people, floats had also been built that were in charge of carrying the mail between regions, just as there were floats that took prisoners to the jails!๐Ÿค”๐Ÿ˜ฎ

Las carrozas no solo tenian fines de transporte para persona, tambien se habian construido carrozas que eran las encargadas de llevar el correo entre regiones, al igual que tambien existieron carrozas que llevaban presos hacia las carceles!๐Ÿคฏ๐Ÿคฏ

46aP2QbqUqBqpx5c7Zikd2HFMqywJNqDeZVr22vYLLq3mmDMvC912rHcgZVsjPXr3wLjkA8LKLBDRLTxVkouUowGoPo3.gif

DNA is an organization to foster and DENSIFY NATURE-APPRECIATION which aims to establish REPORTS OF BIODIVERSITY DATA that is contributed by all of us Hiveans and subsequently cataloged.

Therefore DNA searches for HIGH-QUALITY posts that aim to DESCRIBE and determine the BIODIVERSITY AROUND YOU with added EXPLANATIONS and INFORMATION. For these informative posts they offer a CURATION SERVICE using the @dna.org account. It is also a CURATION TRAIL. Just add the #dna TAG if you think that any of your posts is what they are looking for.

GRACIAS POR LEERME / THANKS FOR READING ME /FOTOS DE MI PROPIEDAD PHOTOS OF MY PROPERTY)๐Ÿ™‚๐Ÿง ๐Ÿฆพ๐Ÿ‘

Referencias bibliograficas / Sources:

This post is a compilation of information extracted from the cited pages, for direct quotations the following is used: ""



0
0
0.000
11 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! ๐ŸŽ‰๐Ÿฅณ๐Ÿ

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Everything in the past always amazes me especially when it has historical value. Interesting too how transportation has evolved through these museum

0
0
0.000
avatar

Every museum has a the skill to increase our knowledge about a subject! This one bring us different types of coaches, important to understand how was the evolution of this thing to have ideas for new types of transportation
!1UP

0
0
0.000
avatar

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider delegating to the @stemsocial account (85% of the curation rewards are returned).

You may also include @stemsocial as a beneficiary of the rewards of this post to get a stronger support.ย 
ย 

0
0
0.000