Toxicología: clasificación de los venenos, su acción y aplicaciones [ES] // Toxicology: classification of poisons, their action and applications [EN]

in StemSocial8 days ago

Veneno, es cualquier sustancia que, introducida en el cuerpo o aplicada en él, en poca cantidad, le ocasiona la muerte o graves trastornos. Es cualquier cosa que al ser suministrada al individuo le puede causar un daño mortal, ya que es nociva para la salud. En química, es la sustancia que tiene por efecto disminuir la luminiscencia: esto es, de acción opuesta al Fosforógeno.

Poison is any substance that, when introduced into the body or applied to it, in small quantities, causes death or serious disorders. It is anything which, when administered to the individual, can cause mortal harm, since it is harmful to health. In chemistry, it is the substance that has the effect of decreasing luminescence: that is, of opposite action to phosphorogen.

Signo del Veneno (Poison Sign)

La Toxicología, estudia toda sustancia que, introducida en el organismo, perturba o suspende la vida.

Toxicology studies any substance that, when introduced into the organism, disturbs or suspends life.


Según su naturaleza, los venenos se tipifican como: venenos minerales (como el arsénico y el mercurio), venenos orgánicos de origen vegetal (plantas venenosas) y venenos orgánicos de origen animal (como de serpientes, abejas, escorpiones, etc.).

According to their nature, poisons are classified as: mineral poisons (such as arsenic and mercury), organic poisons of plant origin (poisonous plants) and organic poisons of animal origin (such as snakes, bees, scorpions, etc.).

Frasco con Rata (Flask with Rat), Mano y pastillas (Hand and tablets), Mujer bebiendo (Woman drinking), Doctora y microscopio (Doctor and microscope), Microvigilancia (Micro-surveillance), Tóxico vigilancia (Toxic monitoring) y Bombero de Rescate (Rescue Firefighter)

Existen otros tipos denominados venenos artificiales, como las sustancias que son sintetizados en la industria.

There are other types of poisons called artificial poisons, such as substances that are synthesized in the industry.


De acuerdo a los órganos donde actúa de una manera especial, se clasifican en: venenos de la sangre, venenos del sistema nervioso y venenos del hígado, del riñón, del corazón, etc.

According to the organs where it acts in a special way, they are classified into: blood poisons, nervous system poisons and liver, kidney, heart, etc. poisons.


Según su proceso de acción, se distinguen como: venenos lentos, venenos rápidos, venenos instantáneos.

According to their process of action, they are distinguished as: slow poisons, fast poisons, instant poisons.


Por último, según el medio en que tiene lugar la acción, se distinguen los venenos del organismo, los de medios nutritivos.

Finally, according to the medium in which the action takes place, a distinction is made between poisons of the organism, those of nutritive media.

Benceno (Benzene) - Alcohol Metílico (Methyl alcohol) - Sulfuro de carbono (Carbon sulfide)
Arsénico (Arsenic) - Plomo (Lead) - Mercurio (Mercury)
Hidrato de metano con estructura de panal (Methane hydrate with honeycomb structure)

Venenos Minerales


Se presentan de ordinario en forma de gases tóxicos, corrosivos o asfixiantes; en forma de líquidos corrosivos, como los ácidos más o menos diluidos en agua; en forma de bases, como la sosa, la potasa, en soluciones concentradas; en forma de sólidos, como óxidos, sales, ácidos que pueden ser disueltos en los alimentos o en el organismo.

Mineral Poisons


They are usually in the form of toxic, corrosive or asphyxiating gases; in the form of corrosive liquids, such as acids more or less diluted in water; in the form of bases, such as soda, potash, in concentrated solutions; in the form of solids, such as oxides, salts, acids that can be dissolved in food or in the organism.


Venenos Orgánicos


Provienen de los vegetales que segregan resinas (Opio) o de cuerpos ácidos o salinos, o de alcaloides; de hongos venenosos; de animales que segregan ciertas sustancias tóxicas, como el veneno o ponzoña de las serpientes; de seres infinitamente pequeños (microbios, bacterias) los cuales segregan toxinas; de parásitos, que por su presencia en el organismo perturban el funcionamiento de los órganos atacados, ocasionando malestares como fiebre, vómitos, entre otros… Muchos venenos orgánicos tienen por origen el organismo por sí mismo, aun cuando éste se halle sano. Estos venenos (ácido úrico, hipúrico, láctico, etc.) resultan de las funciones de desasimilación y, en condiciones normales, son expelidos por los órganos de excreción. Algunos se utilizan en la destrucción de numerosos parásitos (estricnina, nicotina, etc.).

Organic Poisons


They come from plants that secrete resins (opium) or from acid or saline bodies, or from alkaloids; from poisonous fungi; from animals that secrete certain toxic substances, such as the venom or venom of snakes; from infinitely small beings (microbes, bacteria) which secrete toxins; from parasites, which by their presence in the organism disturb the functioning of the attacked organs, causing discomfort such as fever, vomiting, among others... Many organic poisons have their origin in the organism itself, even when it is healthy. These poisons (uric acid, hippuric acid, lactic acid, etc.) result from the functions of disassimilation and, under normal conditions, are expelled by the organs of excretion. Some are used in the destruction of numerous parasites (strychnine, nicotine, etc.).


Venenos del Organismo Humano


Son de origen interno o externo. Los primeros se forman por un funcionamiento defectuoso de algún órgano. Los segundos se introducen en el aparato respiratorio (gases asfixiantes, tóxicos, etc.), en la sangre (morfina, cocaína), o se ingieren con los alimentos (cardenillo, sales de plomo, de cinc, etc.), o con los remedios. Entre los venenos más temibles están el Ácido Cianhídrico o ácido prúsico, el Sublimado Corrosivo, el Anhídrido Arsenioso, las Sales de Plomo (Nitrato), diversos alcaloides, etc.

Poisons of the Human Organism


They are of internal or external origin. The former are formed by a malfunction of some organ. The latter are introduced into the respiratory tract (asphyxiating gases, toxins, etc.), into the blood (morphine, cocaine), or are ingested with food (cardenillo, lead salts, zinc, etc.), or with remedies. Among the most dreaded poisons are Hydrocyanic Acid or prussic acid, Corrosive Sublimate, Arsenious Anhydride, Lead Salts, various alkaloids, etc.


Venenos de los Alimentos


Los alimentos que han sufrido fermentaciones o un comienzo de putrefacción son más o menos tóxicos. Los alimentos de conserva, mal preparados o envasados en latas no cerradas herméticamente, y/o en latas soldadas con una soldadura de mucho plomo, son causa de numerosos envenenamientos.

Food Poisons


Foods that have undergone fermentation or the onset of putrefaction are more or less toxic. Canned food, badly prepared or packed in cans that are not hermetically sealed and/or in cans soldered with lead solder, are the cause of numerous poisonings.


Venenos del Aire (medio ambiente)


Los venenos del medio ambiente son numerosos; polvos metálicos o minerales que se desprenden de las chimeneas de las fábricas; el anhídrido carbónico (Dióxido) y el óxido de carbono (Monóxido), gases que se desprenden de los pantanos, de las alcantarillas o de los desagües.

Poisons in the air (environment)


Environmental poisons are numerous; metallic or mineral dusts from factory chimneys; carbon dioxide and carbon oxide, gases from swamps, sewers or drains.


Venenos de Agua


El agua dulce natural puede ser contaminada por la presencia de detritus orgánico que proviene de las hojas secas, del estiércol y de las aguas de alcantarillado. Los residuos líquidos, sólidos o gaseosos de la mayoría de las fábricas constituyen, aun desodorizados, venenos más o menos violentos. El peligro más grave que ofrece el agua destinada para la alimentación es, sin duda, los microbios patógenos (tuberculosis, fiebre tifoidea, cólera, etc.). El agua para su consumo diario, debe ser filtrada y luego hervida o sometida a la radiación ultravioleta, a la del ozono o a la cloración.

microbios patógenos

Water Poisons


Natural fresh water can be contaminated by the presence of organic detritus coming from dried leaves, manure and sewage water. Liquid, solid or gaseous wastes from most factories constitute, even when deodorized, more or less violent poisons. The most serious danger posed by water intended for food is undoubtedly pathogenic microbes (tuberculosis, typhoid fever, cholera, etc.). Water for daily consumption must be filtered and then boiled or subjected to ultraviolet radiation, ozone or chlorination.

Animales Venenosos (Poisonous Animals)

El veneno coralino producido por la serpiente de cascabel y otras especies afines, ejerce pequeña acción local, pero actúa en forma interna sobre el sistema nervioso y respiratorio. En cuanto el principio tóxico producido por la cobra y otras especies semejantes, produce hipotensión, hemorragias e hinchazón de los tejidos próximos a la inyección del veneno.

The coral venom produced by the rattlesnake and other similar species, exerts little local action, but acts internally on the nervous and respiratory system. As for the toxic principle produced by the cobra and other similar species, it produces hypotension, hemorrhages and swelling of the tissues near the injection of the venom.

Aparato de veneno de una serpiente (Snake venom apparatus)

Acción de los venenos


El veneno mata la célula o paraliza momentáneamente su actividad normal. Un tejido o un órgano atacado profundamente puede conducir al individuo a la muerte, en muchos de los casos, rápidamente; sobre todo, si el veneno de alta dosis no ha podido ser evacuado por medios violentos (vómito) o por las vías de eliminación naturales (excreciones), o bien no ha podido ser neutralizado, a tiempo, por un antídoto (insolubilizado). Un mismo veneno no actúa del mismo modo sobre todos los individuos. Hay que tener en cuenta el hábito (mitridatización) y el grado de reacción del organismo (autodefensa). Ciertos venenos ofrecen una reacción característica gracias a la cual, en los envenenamientos, se puede reconocer la naturaleza del veneno y obrar en consecuencia, muy a tiempo. Existen venenos específicamente nerviosos (muscarina, colina de los hongos); otros específicamente cardiacos (digitalina), etc. Para que un veneno determine la muerte de un individuo o bien desórdenes graves en el organismo del mismo, debe ser absorbido en dosis suficiente. En caso contrario, los desordenes que determina son poco graves, pudiendo, incluso, provocar una reacción nerviosa y muscular, tal que, llegue a suprimir un desorden más grave (malestares, fiebre, etc.).

Action of poisons


The poison kills the cell or momentarily paralyzes its normal activity. A deeply attacked tissue or organ can lead the individual to death, in many cases, quickly; especially if the high dose poison could not be evacuated by violent means (vomit) or by natural elimination routes (excretions), or could not be neutralized, in time, by an antidote (insolubilized). The same poison does not act in the same way on all individuals. It is necessary to take into account the habit (mitridation) and the degree of reaction of the organism (self-defense). Certain poisons offer a characteristic reaction thanks to which, in poisonings, it is possible to recognize the nature of the poison and to act accordingly, in good time. There are specifically nervous poisons (muscarine, mushroom choline); others specifically cardiac (digitaline), etc. For a poison to cause the death of an individual or serious disorders in the organism, it must be absorbed in sufficient doses. Otherwise, the disorders it causes are not very serious, and may even provoke a nervous and muscular reaction such as to suppress a more serious disorder (malaise, fever, etc.).

Dolor Estomacal

En los niños, el veneno ofrece, en igual dosis, mayor peligro que en el adulto. Una madre (recién parida) puede no sufrir perturbación alguna por la absorción del veneno, pero el niño que amamanta está en peligro de sucumbir. La mayoría de los venenos lentos (alcohol, café, tabaco, morfina y cocaína) provocan, no solamente un hábito peligroso, sino también el deseo, en el intoxicado, de renovar con frecuencia la absorción de la dosis cada vez mayor, originando la adicción al mismo.

In children, the poison offers, in equal doses, greater danger than in adults. A (newly delivered) mother may not be disturbed by the absorption of the poison, but the nursing infant is in danger of succumbing. Most of the slow poisons (alcohol, coffee, tobacco, morphine and cocaine) provoke, not only a dangerous habit, but also the desire, in the intoxicated person, to renew frequently the absorption of the increasing dose, originating the addiction to it.

Niña manipulando veneno (Girl handling poison)

Aplicación de los venenos


Los venenos cuando se administran racionalmente, ofrecen una utilidad incontestable y tanto más valiosa, cuanto su empleo constituye, a veces, el único medio curativo. Ciertos venenos en estado gaseoso o de líquido de fácil vaporización, anulan temporalmente la función sensorial provocando un profundo sueño (anestésico, hipnótico). Los venenos utilizados frecuentemente son los que actúan sobre las funciones de secreción (purgantes), sobre los vasos sanguíneos (vaso-dilatadores y vaso-constrictores), sobre el sistema nervioso (analgésicos), sobre la temperatura del cuerpo (antitérmicos), sobre los movimientos del corazón (aceleradores o retardadores), sobre la pupila (midriáticos, etc.). Los antisépticos matan o paralizan los microbios.

Application of poisons


The poisons when administered rationally, offer an incontestable utility and all the more valuable, since their use constitutes, sometimes, the only curative means. Certain poisons in gaseous or liquid state of easy vaporization, temporarily annul the sensory function causing a deep sleep (anesthetic, hypnotic). Frequently used poisons are those that act on the secretion functions (purgatives), on the blood vessels (vaso-dilators and vaso-constrictors), on the nervous system (analgesics), on the body temperature (antipyretics), on the movements of the heart (accelerators or retardants), on the pupil (mydriatics, etc.). Antiseptics kill or paralyze microbes.

Botox - Mata Ratas - Suero Antiofídico - Fertilizante - Solvente Veterinario (Etanol)
Conservante Bebida Energética 1 - Bebida Energética 2 - Bebida Energética 3

Casi todos los venenos actúan directamente o indirectamente sobre el sistema nervioso. Para contrarrestar el malestar causado por los efectos de los venenos y evitar daños mayores como la muerte, se presenta el gráfico siguiente que nos puede ayudar a evitar el envenenamiento, de seguir sus instrucciones:

Almost all poisons act directly or indirectly on the nervous system. To counteract the discomfort caused by the effects of poisons and to avoid major damage such as death, the following chart can help us to avoid poisoning, if we follow its instructions:

Luego de haber explicado este tema tan serio e importante para la vida de cualquier persona, es válido terminarlo de manera un tanto jocosa, haciendo una reflexión con el relato de Blancanieves. Es así como cuando un niño (o una persona inocente), que no sabe leer y para colmo tampoco ha aprendido a conocer los símbolos de advertencia que le indican cuando un envase posee una sustancia tóxica. Así entonces, se presenta el breve resumen del cuento infantil, en donde la madrastra mala le ofrece la manzana envenenada a la princesa; no es tanta la confianza que la princesa deposita en esa mala mujer, sólo tomó y comió de la manzana porque no observó en ella el “pictograma universal para reconocer que la fruta estaba envenenada”. Sí Blancanieves hubiese visto un cráneo y dos tibias cruzadas sobre la manzana, jamás la habría mordido para luego caerse muerta. Ahí les planteo esta reflexión para toda aquella persona que tiene niños pequeños en su casa. Saque sus propias conclusiones al respecto.

After having explained this serious and important topic for the life of any person, it is valid to end it in a somewhat humorous way, making a reflection with the story of Snow White. It is like when a child (or an innocent person), who does not know how to read and to top it off, has not learned to know the warning symbols that indicate when a container has a toxic substance. So then, the brief summary of the children's story is presented, where the evil stepmother offers the poisoned apple to the princess; it is not so much the trust that the princess places in that bad woman, she only took and ate the apple because she did not observe in it the "universal pictogram to recognize that the fruit was poisoned". If Snow White had seen a skull and two crossed tibias on the apple, she would never have bitten it and then dropped dead. Here is a thought for all those who have small children at home. Draw your own conclusions about it.

Manzana (Apple), Pictograma universal para reconocer venenos (Universal pictogram to recognize poisons)


¡ Gracias por leer esta publicación !
Y recuerde practicar siempre
el amor por la naturaleza,
el Creador del Universo
¡ te lo recompensará !

Thank you for reading this publication !
And remember to always practice
the love of nature,
the Creator of the Universe
will reward you !


@henrycalu

C O N S U L T A S (Inquiries)
Veneno (Poison)
Taxicología (Taxicology)
Primeros auxilios por envenenamiento (First aid for poisoning)
Veneno de serpientes (Snake venom)
Sobre la toxicología (About toxicology)
Introducción a la toxicología (Introduction to toxicology)


C R E D I T O S

Todas las imágenes presentadas en esta publicación son de dominio público (CC0), reeditadas con la aplicación Paint y PowerPoint como imagen PNG. Debajo de cada imagen puede observar el enlace (en letras pequeñas), que le direcciona hasta la fuente correspondiente. La que no posee enlace (fuente), considérese de autoría propia.

¡Gracias!

C R E D I T S

All images presented in this publication are in the public domain (CC0), reedited with Paint and PowerPoint as PNG images. Below each image you can see the link (in small letters), which directs you to the corresponding source. If there is no link (source), please consider it as your own work.

Thank you!



¡ Hasta la próxima…!        Until next time…!

Sort:  

Es muy importante conocer acerca de la Taxicología y del uso de los venenos, además de las precausiones que se debe tener en su manipulación. Excelente información @henrycalu TQM

Interesante publicación. Justo ayer escribí sobre el efecto de ella venenos de víboras en el cuerpo humano.
Pero aquí has compartido muchos puntos interesantes.
Nunca había pensado en el ácido láctico como un veneno, peor partiendo del concepto que compartes, es verdad, el ácido láctico causa un daño tisular localizado en el sitio en el que se produce, por ejemplo, cuando nos duelen los músculos por hacer ejercicios.
Buen tema. Gracias.

A very informative post 😊 !PIZZA

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider delegating to the @stemsocial account (85% of the curation rewards are returned).

You may also include @stemsocial as a beneficiary of the rewards of this post to get a stronger support. 
 

PIZZA!

PIZZA Holders sent $PIZZA tips in this post's comments:
@blitzzzz(8/20) tipped @henrycalu (x1)

Please vote for pizza.witness!

Congratulations @henrycalu! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 2750 upvotes.
Your next target is to reach 3000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Balls of Steel - HiveFest⁷ Petanque Tournament Results
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!