Cambios finales en la sección de blogs [SPA-ENG]
Dentro de la empresa en la cual estoy trabajando tuve que hacer unos cuantos cambios visuales en la URL que pertenece a la sección de blogs porque anteriormente teníamos muchos problemas debido a datos que no se encontraban o que no eran compatibles.
Tuve que organizar La estructura de datos simplificar un poco el diseño y mejorar la apariencia visual de todos los bloques en la ruta aunque aún quedan pendiente algunos lugares en los cuales aparecerán estos blogs.
At the company where I work, I had to make some visual changes to the URL for the blog section because we were previously experiencing many problems with missing or incompatible data. I had to reorganize the data structure, simplify the design, and improve the visual appearance of all the blocks in the path, although there are still some areas where the blogs will appear that need to be addressed.
Otra tarea pendiente de realizar es permitir que algún usuario la empresa pueda editar estos blogs con la información que necesite pero esta información debe ser específica porque en caso contrario tendríamos secciones donde ciertos datos aparecerían y otros no provocando errores de funcionamiento en la página.
Another pending task is to allow a company user to edit these blogs with the information they need, but this information must be specific because otherwise we would have sections where certain data would appear and others would not, causing errors in the operation of the page.
El diseño resultó en una grilla totalmente responsiva y adaptable a los diferentes tamaños dispositivos en el cual se muestra cada tarjeta de un blog en particular en la cual luego si uno realiza un clic redirecciona a ese bloque específico con mucha más información.
The design resulted in a fully responsive grid that adapts to different device sizes, displaying each card from a particular blog, and then, if you click on it, it redirects you to that specific block with much more information.
Resta agregar algo de información extra en la base de datos pero a la vez también para completar desde el lado del cliente que sería la descripción y la fecha en la cual fue creado este artículo.
It remains to add some extra information to the database, but also to complete it from the client's side, which would be the description and the date on which this article was created.
0
0
0.000
Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!
Please consider delegating to the @stemsocial account (85% of the curation rewards are returned).
Consider setting @stemsocial as a beneficiary of this post's rewards if you would like to support the community and contribute to its mission of promoting science and education on Hive.