Ivy leaf morning-glory (plant) - El trompillo (planta).

avatar
Ivy leaf morning-glory (Ipomoea hederacea), a member of the family Convolvulaceae, is a vine that can reach 1.8 to 2.4 meters in height and is usually branching. It is a plant that does well in full to partial sun and habitats that are neither too wet nor too dry. Because this species is now found all over the World, there is some confusion about its origin. It seems that this species is native to the American tropics and pertains to the flora of the southeastern United States.

El trompillo (Ipomoea hederacea), miembro de la familia Convolvulaceae, es una enredadera que puede alcanzar entre 1,8 y 2,4 metros de altura y por lo general se ramifica. Es una planta que propera bien con sol pleno o parcial y hábitats ni muy húmedos ni muy secos. Debido a que esta especie se encuentra ahora en todo el mundo, existe cierta confusión sobre su origen. Parece que esta especie es originaria de los trópicos americanos y pertenece a la flora del sureste de Estados Unidos.

It is an attractive vine that can be invasive in cultivated fields becoming a major pest that can be can be tough to get rid of once established.

Es una enredadera atractiva que puede ser invasiva en campos cultivados convirtiéndose en una importante plaga de la que puede ser difícil deshacerse una vez establecida.

The round stems are light green to dull red and are more or less covered with white hairs. The stems twine into the surrounding vegetation with their dextral-shaped apex, or sprawl in a haphazard or, more commonly, climbing fashion, reaching 3 meters in length. The stems also have erect hairs.

Los tallos redondos son de color verde claro a rojo apagado y están más o menos cubiertos de pelos blancos. Los tallos se enroscan en la vegetación circundante con su ápice de forma dextral, o se extienden de forma desordenada o, más comúnmente, trepando, alcanzando los 3 metros de longitud. Los tallos también tienen pelos erectos.

The leaves are alternate and indented at the base. They are three-lobed, but are quite variable and can also be five-lobed or heart-shaped, even on the same plant. Each lobe is widest in the center and tapers to a blunt tip. The leaf margins are smooth and somewhat undulating, while the upper surface is more or less hairy. The petioles are hairy and almost as long as the leaves. The leaves are usually up to 10 centimeters long.

Las hojas son alternas y dentadas en la base. Tienen tres lóbulos, pero son bastante variables y también pueden tener cinco lóbulos o forma de corazón, incluso en la misma planta. Cada lóbulo es más ancho en el centro y se estrecha hasta una punta roma. Los márgenes de las hojas son lisos y algo ondulados, mientras que la superficie superior es más o menos peluda. Los pecíolos son peludos y casi tan largos como las hojas. Las hojas suelen medir hasta 10 centímetros de largo.

The flowers are 5 centimeters wide, funnel-shaped and open mainly during the mornings on sunny days. They are usually blue, but may show traces of purple, magenta or white. The throat of the corolla is white, where the reproductive organs of the flower form a white column with a knobby tip.

Las flores miden 5 centímetros de ancho, tienen forma de embudo y se abren principalmente durante las mañanas en días soleados. Son generalmente azules, pero pueden mostrar trazos de color púrpura, magenta o blanco. La garganta de la corola es blanca, donde los órganos reproductores de la flor forman una columna blanca con una punta nudosa.

The hairy green calyx is divided into five linear-lanceolate lobes. These lobes often curve outward at their tips. The bases of the flowers may be densely hairy.

El cáliz verde peludo está dividido en cinco lóbulos lineales-lanceolados. Estos lóbulos a menudo se curvan hacia fuera en sus puntas. Las bases de las flores pueden ser densamente peludas.

The flowers are pollinated by bumblebees and other long-tongued bees.

Las flores son polinizadas por abejorros y otras abejas de lengua larga.

I should point out that when I captured the photos in the morning hours, the entire site was covered with open flowers, and there were a few wilted flowers (closed). In the afternoon I returned to the site and there were no more open flowers, only wilted flowers. Something that characterizes this species of plant is that its flowers wilt after one day. Below, I show some photographs of the wilted flowers.

Debo destacar que cuando capturé las fotos en horas de la mañana, todo el sitio estaba cubierto de flores abiertas, y había una que otra flor marchita (cerrada). En la tarde regresé al sitio y ya no habían flores abiertas, solo flores marchitas. Algo que caracteriza a esta especie de planta es sus flores se marchitan al cabo de un día. A continuación, muestro algunas fotografías de las flores marchitas.

I did not get seeds to photograph, I comment that each flower is replaced by a 3-celled rounded capsule containing 4 to 6 seeds. The seeds are about 5 millimeters long and 3 millimeters wide, weighing about 34 milligrams, brown to black, with a dull surface and are wedge-shaped. The seeds resemble the "quarter" of an orange, with two flat sides meeting at an acute angle and an arched back.

No conseguí semillas para fotografiar, comento que cada flor es sustituida por una cápsula redondeada de 3 celdas que contiene de 4 a 6 semillas. Las semillas miden unos 5 milímetros de largo y 3 milímetros de ancho, con un peso de unos 34 miligramos, de color marrón a negro, con superficie opaca y tienen forma de cuña. Las semillas se asemejan al "cuarto" de una naranja, con dos lados planos que se unen en un ángulo agudo y un dorso arqueado.

Credits/créditos: Davis et al. (2016) (Wiley Online Library) CC BY 4.0.

Many phytochemical studies have been carried out on the seeds of Ipomoea hederacea and have revealed the presence of different phytochemical classes, such as alkaloids, reducing sugars, terpenoids, flavonoids, saponins, tannins, mucilages and proteins. Some phytochemical compounds present are the alkaloids: chanoclavine, elymoclavine, lysergol, penniclavine, and are known to be psychoactive. Other compounds are: tiglic acid, methyl-ethyl acetic acid, α-methyl-β-oxybutyric acid, pharbitinic acid and phytoecdysones, among others.

Sobre las semillas de Ipomoea hederacea se han realizado muchos estudios fitoquímicos que han revelado la presencia de diferentes clases fitoquímicas, como alcaloides, azúcares reductores, terpenoides, flavonoides, saponinas, taninos, mucílagos y proteínas. Algunos compuestos fitoquímicos presentes son los alcaloides: chanoclavina, elimoclavina, lisergol, penniclavina, y se sabe que son psicoactivos. Otros compuestos son: el ácido tigílico, ácido metil-etil-acético, ácido α-metil-β-oxibutírico, ácido farbitínico y fitoecdisonas, entre otros.

Studies have proven the presence of different pharmacological properties in the seeds, including antioxidant, antifungal, antibacterial, analgesic and central nervous system stimulant, hepatoprotective and nematicidal activity. It should be noted that the seeds of Ipomoea hederacea have been traditionally used as cathartic, aphrodisiac, blood purifying, carminative, laxative, for headache, abdominal inflammation, bronchitis, heart diseases and for the treatment of hypertension.

Los estudios han demostrado la presencia de diferentes propiedades farmacológicas en las semillas, entre ellas actividad antioxidante, antifúngica, antibacteriana, analgésica y estimulante del sistema nervioso central, hepatoprotectora y nematicida. Cabe destacar que las semillas de Ipomoea hederacea se han utilizado tradicionalmente como catárticas, afrodisíacas, purificadoras de la sangre, carminativas, laxantes, para el dolor de cabeza, la inflamación abdominal, la bronquitis, las enfermedades del corazón y para el tratamiento de la hipertensión.

It is noteworthy that for its traditional use in the treatment of hypertension, no scientific evidence of its folkloric repute had been documented and to validate its efficacy, recently, the seeds were evaluated by intravenous administration of an aqueous-ethanolic extract of seeds in normotensive rats. The results showed a dose-dependent decrease in cardiovascular parameters including systolic blood pressure, diastolic blood pressure, mean arterial pressure and heart rate. In conclusion, the results of the study indicated the presence of hypotensive/antihypertensive activity in the extract, which validated its traditional claim.

Es de hacer notar que para su uso tradicional en el tratamiento de la hipertensión, no se habían documentado pruebas científicas de su reputación folclórica y para validar su eficacia, recientemente, las semillas fueron evaluadas mediante la administración intravenosa de un extracto acuoso-etanólico de semillas en ratas normotensas. Los resultados mostraron una disminución dependiente de la dosis de los parámetros cardiovasculares que incluían la presión arterial sistólica, la presión arterial diastólica, la presión arterial media y la frecuencia cardíaca. En conclusión, los resultados del estudio indicaron la presencia de actividad hipotensora/antihipertensiva en el extracto, lo que validó su afirmación tradicional.

References - Referencias

Images captured with Fujifilm FinePix Z90 digital camera.

Imágenes capturadas con cámara digital Fujifilm FinePix Z90.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Muy buena información acerca de una planta que considero con flores bonitas, pero algo peligrosa si uno tiene siembra de alimentos. jajaja... Gracias por compartir. Gran trabajo, saludos :)

0
0
0.000
avatar

Jejeje, tienes toda la razón.

0
0
0.000
avatar

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider supporting our funding proposal, approving our witness (@stem.witness) or delegating to the @stemsocial account (for some ROI).

Please consider using the STEMsocial app app and including @stemsocial as a beneficiary to get a stronger support. 
 

0
0
0.000
avatar

Excelente publicación, con información morfológica y médica muy relevante. aliriera

0
0
0.000
avatar

Gracias, saludos.

0
0
0.000