One step closer to mars/Un paso más cerca de marte

avatar


Source

In 2002 Elon Musk, a South African engineer, created the SpaceX company in order to lower the cost of space flights and to make possible the creation of a permanent colony of human beings on the planet Mars.

En el año 2002 Elon Musk, un ingeniero sudafricano, crea la empresa SpaceX con el fin de abaratar el coste de los vuelos espaciales y de hacer posible la creación de una colonia permanente de seres humanos en el planeta Marte.

The first brilliant decision was to reuse the rockets after each mission; traditionally in spaceflight used both in space missions and to place satellites, all the intermediate stages of the rockets were scrapped which was a waste of millions of dollars.

La primera decisión brillante fue la de reutilizar los cohetes después de cada misión; tradicionalmente en los vuelos espaciales utilizados tanto en misiones espaciales como para colocar satélites, se desechaban todas las etapas intermedias de los cohetes lo que era un desperdicio de millones de dólares.

In SpaceX all these devices are reused, the fuel tanks when they are exhausted are detached from the main rocket and return to earth, to land on a platform a few meters in diameter or even on a floating platform in the middle of the ocean curiously called "Of Course I Still Love You "(OCSILY)

En SpaceX todos estos dispositivos se reutilizan, los tanque de combustible cuando se agotan se desprenden del cohete principal y vuelven a la tierra, para aterrizar sobre una plataforma de unos metros de diámetro o incluso en una plataforma flotante en medio del océano curiosamente llamada "Of Course I Still Love You" (por supuesto que aún te quiero).


Source

By now their flights are so perfected that they have been contracted by NASA, not only to carry cargo to the ISS but also this week the astronauts who flew to the ISS in the CrewDragon, the spacecraft created by Elon Musk to carry human crew, were returning home safe and sound.

A estas alturas sus vuelos ya están tan perfeccionados que han sido contratados por la NASA, no solo para llevar carga a la ISS sino que esta semana regresaban a casa, sanos y salvos, los astronautas que volaron a la ISS en la nave CrewDragon, también creada por Elon Musk para llevar tripulación humana.

But this would not be enough to reach Mars, the space station is 400 km away and Mars more than 60,000,000 km in the best of cases, which implies going from a few hours that it takes to go to the ISS to a few months it will take us to get to Mars.

Pero esto no sería suficiente para llegar a Marte, la estación espacial está a 400 km y Marte a más de 60.000.000 km en el mejor de los casos, lo cual implica pasar de unas horas que lleva ir a la ISS a unos cuantos meses que nos llevará llegar a Marte.

To go to Mars, not only do you need a monstrous rocket to take the ship out of the influence of the earth's gravity, but the presumed ship has to carry fuel to make the round trip in addition to having conditions of habitability for 100 people for several months.

Para ir a Marte no solo se necesita un cohete monstruoso para que saque a la nave del influjo de de la gravedad de la tierra sino que, la presunta nave, ha de llevar combustible para hacer el viaje de ida y vuelta además de reunir condiciones de habitabilidad para 100 personas durante varios meses.


Source

In addition to continuing to improve their rockets going from the Falcon9 to the Falcon Heavy that has already managed to fly successfully and preparing the FBR (Falcon [fucking] Big Rocket), SpaceX and is preparing "Starship", which will be the ship that will finally take us to Mars.

Además de seguir mejorando sus cohetes pasando del Falcon9 al Falcon Heavy que ya ha conseguido volar exitosamente y preparando el FBR (Falcon[fucking] Big Rocket), SpaceX y está preparando "Starship", que será la nave que finalmente nos llevará a Marte.

After having successfully tested last year the first prototype called "Starhopper" which was somewhat smaller, last week the first flight test of the "Starship" prototype, which is already the size of the final ship, was also successfully carried out.

Tras haber probado con éxito el año pasado el primer prototipo llamado "Starhopper" que era algo más pequeño, la semana pasada se realizó también con éxito, el primer test de vuelo del prototipo "Starship" que ya tiene el tamaño de la nave definitiva.

During the test, the ship propelled by one of the Raptor engines, managed to rise about 150 meters for 45 seconds, to return to land where it had left.
It is true that there is still much to do but this man "Elon" usually delivers what he promises.

Durante la prueba la nave propulsada por uno de los motores Raptor, logró elevarse unos 150 metros durante 45 segundos, para volver a posarse donde había salido.
Es verdad que todavía queda mucho por hacer pero este muchacho "Elon" suele cumplir lo que promete.

More information/Más información:
https://www.spacex.com/vehicles/starship/



0
0
0.000
1 comments
avatar

Warning! This user is on our black list, likely as a known plagiarist, spammer or ID thief. Please be cautious with this post!
If you believe this is an error, please chat with us in the #appeals channel in our discord.

0
0
0.000