Two fungi on fallen trunks - Dos hongos en troncos caídos.

in Fungi Lovers3 months ago
Walking along a mountain trail I came across the trunk of a fallen tree that contained many fungi of one species. I checked the base of the trunk and found, in smaller quantity another species of fungus that at first glance appears to be of the genus Trametes or the species Hexagonia variegata. Below I show the photographs of the species at the base of the trunk.

Caminado por el sendero de una montaña me encontré con el tronco de un árbol caído que contenía muchos hongos de una especie. Revisé la base del tronco y encontré, en menor cantidad otra especie de hongo que a primera vista parece del género Trametes o la especie Hexagonia variegata. A continuación muestro las fotografías de la especie en la base del tronco.

The greatest amount of fungi was found along the fallen trunk. The species is gregarious in habit, that is, it lives in groups with other species of its group. To the touch, their consistency was leathery, I could bend them without them breaking, even their consistency resembles that of cork.

La mayor cantidad de hongos se encontraba a lo largo del tronco caído. La especie es de hábito gregario, es decir, vive agrupado con otras especies de su grupo. Al tacto, su consistencia era correosa, podía doblarlos sin que se rompieran, incluso su consistencia se asemeja a la del corcho.

Externally, they were fan-shaped with a wavy margin. The color of the upper part was dark brown to black and some areas were purple-black. What characterized them most were their basidiocarps with long, stiff, black hairs. In this sense, there is a high probability that the species is Hexagonia hydnoides, also known by the synonym Cerrena hydnoides. This species belongs to the phylum Basidiomycota, class Agaricomycetes, order Polyporales and is located in the family Polyporaceae. Below I show some photographs.

Externamente, tenían forma de abanico con margen ondulado. El color en la parte superior era café obscuro a negro y algunas zonas eran de color púrpura negro. Lo que más los caracterizaba eran sus basidiocarpos con presencia de pelos largos, rígidos y negros. En tal sentido, existe mucha probabilidad de que la especie sea Hexagonia hydnoides, también conocida con el sinónimo Cerrena hydnoides. Esta especie pertenece al filo Basidiomycota, clase Agaricomycetes, orden Polyporales y se ubica en la familia Polyporaceae. Seguidamente muestro algunas fotografías.

This fungus can measure 40 to 120 millimeters long, 40 to 60 millimeters wide with a thickness of 5 to 10 millimeters.

Este hongo puede medir de 40 a 120 milímetros de largo, de 40 a 60 milímetros de ancho con un espesor de 5 a 10 milímetros.

The hymenophore, or lower part, is poroid and light brown in color. It contains 3 to 6 pores per millimeter and are circular with thick, smooth or wavy edges. The tubes are light gray-brown, up to 3 millimeters deep. In general, its pores are small with thick edges.

El himenóforo, o parte inferior, es poroide y de color café claro. Contiene de 3 a 6 poros por milímetro y son circulares con bordes gruesos y lisos u ondulados. Los tubos son de color café gris claro, de hasta de 3 milímetros de profundidad. En general, sus poros son pequeños de bordes gruesos.

It is evident from its habitat in the photographs that it grows on dead wood, and looking in the literature, the fungus causes white rot, that is, the fungus feeds on both the cellulose and the lignin of the wood, and not only on the cellulose as is the case with fungi that cause brown rot.

Es evidente por su hábitat en las fotografías, que crece sobre madera muerta, e indagando en la literatura, el hongo ocasiona la pudrición blanca, es decir, el hongo se nutre tanto de la celulosa como de la lignina de la madera, y no solo de la celulosa como es el caso de hongos que ocasionan la pudrición parda.

After photographing the fungi on the trunk, I continued walking along the trail and again found another fallen tree trunk, albeit smaller, with fungi of the species Hexagonia hydnoides. I captured three photographs.

Luego de fotografiar los hongos en el tronco, continué caminando por el sendero y nuevamente encontré otro tronco de un árbol caído, aunque más pequeño, con hongos de la especie Hexagonia hydnoides. Capturé tres fotografías.

On the other hand, I must emphasize that in the textile industry, the dyes used are discharged as effluents and, if not properly treated before releasing them into natural waters, these compounds can cause serious damage to the ecosystem and to the health of the population. In this regard, the potential of nine isolates obtained, in some cases, from the hymenophore of fungi of the phylum Basidiomycota was evaluated in the decolorization of six different dyes used in the textile industry. The dyes evaluated were bromophenol blue, methylene blue, methyl orange, methyl green, congo red and phenol red. In the evaluation it was observed that only three of the dyes tested were degraded effectively by more than 95 % by one or more isolates, but Hexagonia hydnoides and also Trametes membranacea, were the only isolates capable of degrading all the dyes tested under the selected conditions.

Por otro lado, debo destacar que en la industria textil, los colorantes utilizados se vierten como efluentes y, si no se tratan adecuadamente antes de liberarlos en las aguas naturales, estos compuestos pueden causar graves daños al ecosistema y a la salud de la población. En tal sentido, el potencial de nueve aislados obtenidos, en algunos casos, del himenóforo de hongos del filo Basidiomycota fue evaluado en la decoloración de seis diferentes colorantes utilizados en la industria textil. Los colorantes evaluados fueron azul de bromofenol, azul de metileno, naranja de metilo, verde de metilo, rojo congo y rojo de fenol. En la evaluación se observó que solo tres de los tintes probados fueron degradados eficazmente en más de un 95 % por uno o más aislados, pero Hexagonia hydnoides y también Trametes membranacea, fueron los únicos aislados capaces de degradar todos los colorantes probados en las condiciones seleccionadas.

It is also noteworthy that ethyl acetate extracts of the basidiomes or fruiting bodies of Hexagonia hydnoides inhibit Bacillus cereus, which is a bacteria of clinical importance. This indicated that the fungus produces antimicrobial substances.

También es de hacer notar que, extractos en acetato de etilo de los basidiomas o cuerpos fructíferos de Hexagonia hydnoides, inhiben a Bacillus cereus, que es una bacteria de importancia clínica. Esto indicó que el hongo produce sustancias antimicrobianas.

References - Referencias

Images captured with Fujifilm FinePix Z90 digital camera.

Imágenes capturadas con cámara digital Fujifilm FinePix Z90.