WELCOME TO AMAZING NATURE!!! 😍🌏🧭🚩🌷🌼🍁🍂 (EN-ES)

avatar
Hi Hi! This super post is dedicated to the AN community of which I am now a member, I have entered a very old cave in the Leiria region to discover the mysteries of the caverns, how they are formed, how they are inside, I have budgeted a total of 80 euros and traveled 120km to give the community a post which will inspire many users, as curator of AN we want to see quality content, based on science! That's right ... The one that exercises our neurons! Get comfortable we are going to descend 110km underground to learn about "Gruta dos Mohinos Velhos"🥰🥰

Hola hola! este super post va dedicado a la comunidad AN de la cual ahora soy miembro, me he adentrado a una muy antigua cueva en la region de Leiria para descubrir los misterios de las cavernas, como se forman, como son dentro, he presupuestado un total 80euros y recorri 120km para darle a la comunidad un post de la cual sera inspiracion a muchos usuarios, como curador de AN queremos ver contenido de calidad, con base cientifica,! asi es... Ese que nos ejercita las neuronas! Ponte comodo vamos a desender 110km bajo suelo para aprender sobre "Gruta dos Mohinos Velhos"💧🌊💨💨

img_20210412_131425.jpg

ROAD TO THE CAVE🚙🚙👨‍🏫🌺

IMG_2694.JPG

IMG_2700.JPG

Plan two days in advance to go to the Gruta do Moinho Velho, the cave is located approximately 135km from Lisbon, we take the main road that leads to Porto, towards the Leiria region, if you want to make this particular tour you will spend around 80euros if you are accompanied!🤔🤔
Planifique con dos dias de antecedencia para ir a la Gruta do Moinho Velho, la cueva se ubica aproximadamente a unos 135km de Lisboa, tomamos la carretera principal que conduce a Porto, hacia la region de Leiria, si quieres realizar este recorrido en particular gastaras alrededor de 80euros si vas acompañado! 🤑🤑

IMG_2709.JPG

IMG_2705.JPG

IMG_2707.JPG

hjk.png

LEIRIA🚙🚙🚩👨‍🏫🌺

IMG_2708.JPG

When we enter the city of Leiria we immediately feel that change of atmosphere, a colder climate, cleaner air, we see a mountainous area, with a lot of wind, so much so that Leiria is known for generating a lot of eloic energy, formerly it was a city full of windmills! Leiria is part of the province of Beira, whose main river "Lis" runs through the city.😮😮
Cuando entramos a la ciudad de Leiria sentimos inmediatamente ese cambio de atmosfera, un clima mas frio, un aire mas limpio, vemos una zona montañosa, con mucho viento, tanto que Leiria es conocida por generar mucha energia eloica, antiguamente era una ciudad llena de molinos de vientos! Leiria forma parte de la provincia de Beira, cuyo rio principal "Lis" atraviesa la ciudad.🚩🌋🗻🌄⛺

IMG_2713.JPG

IMG_2717.JPG

Leira was founded as a city in 1135, it passed into the history of Portugal because a famous battle took place in it, the Portuguese defeated the Spanish who wanted to invade Lisbon through Leiria, this battle happened in Aljubarrota, Leiria is also known for its beautiful Castle
Leira fue fundada como ciudad en 1135 paso a la historia de Portugal porque en ella se llevo a cabo una famosa contienda, los Portugueses derrotan a los Españoles que querian invadir Lisboa por Leiria, esta batalla sucedio en aljubarrota, Leiria tambien es conocida por su hermoso castillo

hjk.png

GRUTAS DE MIRA DE AIRE 🚙🚩🌏👨‍🏫

IMG_2718.JPG

After an hour and a half of traveling we arrived at the cave, I had previously visited the cave of the coin, but they had told me that it was much larger and had much more scientific information! The Leiria area is made up of a set of underground caves, due to the type of soil it presents!🤯😬
Luego de una hora y media de recorrido llegamos a la cueva, anteriormente ya habia visitado la cueva de la moneda, pero me habian comentado que esta era mucho mas grande y poseia mucha mas informacion cientifica! la zona de Leiria esta compuesta por un conjunto de cuevas subterraneas esto por el tipo de suelo que presenta!😁😃

IMG_2720.JPG

I would like to clarify an important issue, I have been a user in this very original platform I have been voted more than 4 times as the best post of the day! I am rich? not!!! because I spend ... I invest in the platform, as you also have my basic needs but if you make an effort and gather to also invest in post, you will recover your investment and create very good content for curators like me, we may be tempted to vote for you !!! yes ... I got here because I spent money to create a post where we can learn and enjoy together!😶😶
Me gustaría aclarar una tema importante, he sido un usuario en esta plataforma muy original he sido votado mas de 4 veces como mejor post del dia! soy rico? no!!! porque gasto... Invierto en la plataforma, como tu tambien tengo mis necesidades basicas pero si te esfuerzas y reunes para tambien invertir en post recuperaras tu inversion y creas contenido muy bueno para los curadores como yo nos sintamos tentados para votarte!!! si... Llegue aqui porque gaste dinero para crear un post en el que podamos aprender y disfrutar juntos!😮🤔🤭🧐

IMG_2722.JPG

The central region of Portugal, between Rio Maior, Alcobaça, Porto de Mós, Batalha, Leiria, Ourém, Torres Novas and Alcanena, is occupied by limestone mountains, which constitute the Extremadura limestone massif. It includes two main mountains, that of Aire and Candeeiros.🤗🤗
La región central de Portugal, entre Rio Maior, Alcobaça, Porto de Mós, Batalha, Leiria, Ourém, Torres Novas y Alcanena, está ocupada por montañas calizas, que constituyen el macizo calizo extremeño. Incluye dos montañas principales, la de Aire y Candeeiros.🕵️‍♂️👨‍🏫

hjk.png

IMG_2723.JPG

IMG_2725.JPG

I was already very excited, I am a lover of this type of tourism, because in it you learn a lot! My first steps when I got to the cave was to go to the ticket office and buy two tickets, I paid 14euros for both of them! and you receive 2 tickets with two guides to learn a little about the route that is ahead!👨‍🎓👩‍🏫
Ya estaba muy excitado, soy amante de este tipo de turismo, porque en el se aprende mucho! mis primeros pasos cuando llegue a la cueva fue ir a la billeteria y comprar dos entradas, pague 14euros para los dos! y recibes 2 tikets con dos guias para aprender un poco sobre el recorrido que se nos viene mas adelante! 👨👩

IMG_2729.JPG

The cave has a guide who runs the tour every 20 minutes, the tour has a total duration of 40min! In the waiting period you can go to the park and visit a small garden with animals! We also have an area where the discoverers of the cave came down for the first time!😏😏
La cueva dispone de un guia que realiza el recorrido cada 20 minutos, el recorrido tiene una duracion total de 40min! en el lapso de espera puedes ir al parque y visitar un pequeño jardin con animales! ademas disponemos de un area donde los descubridores de la cueva bajaron por primera vez!🤓🤭🐾🐾

hjk.png

YARD / JARDIN🚙🚩💐🌸🌻🌏👨‍🏫

IMG_2726.JPG

IMG_2727.JPG

IMG_2730.JPG

IMG_2728.JPG

This region is characterized by not being crossed by any river, since the rainwater seeps almost completely in the cracks of the rock instead of running down the slopes and originating rivers. Unlike other rocks, limestone is dissolved in water. This sculptures curious formations, from simple tracery, small sinks, lunchboxes and sharp crests to the largest pedestrians, are called pencils by the scholars of these regions and are classified according to their origin, shape and dimensions.📙💡🔦
Esta región se caracteriza por no ser atravesada por ningún río, ya que el agua de lluvia se filtra casi por completo en las grietas de la roca en lugar de correr por las laderas y originar ríos. A diferencia de otras rocas, la piedra caliza se disuelve en agua. Estas esculturas de curiosas formaciones, desde simples tracerías, pequeños lavabos, loncheras y puntiagudas crestas hasta los peatones más grandes, son llamadas lápices por los estudiosos de estas regiones y se clasifican según su origen, forma y dimensiones.🚨⛽🌏

IMG_2748.JPG

IMG_2765.JPG

IMG_2773.JPG

IMG_2774.JPG

IMG_2775.JPG

IMG_2736.JPG

IMG_2780.JPG

IMG_2758.JPG

IMG_2751.JPG

IMG_2750.JPG

IMG_2776.JPG

IMG_2740.JPG

IMG_2744.JPG

IMG_2745.JPG

IMG_2755.JPG

IMG_2732.JPG

IMG_2785.JPG

This area allows us to know a little about domestic animals, such as pigeons, peacocks, rabbits, pigs! and a great distraction for children, perhaps for us this topic is very interesting but a child is not very interested in Caves, so this area allows the little ones to have fun!😊😊
Esta area nos permite conocer un poco sobre animales domesticos, como palomas, pavo reales, conejos, puercos! y una gran distraccion para los niños, quizas para nosotros este tema es muy interesante pero un niño no se muestra muy interesado en Cuevas, asi que esta area permite divertir los mas pequeños!😃😂🧒👦👧👶

hjk.png

HISTORY🚙🚩💐🌸🌏👨‍🏫

IMG_2787.JPG

Another characteristic of the limestone regions is the existence of closed depressions with rocky slopes and the bottom covered by red clayey soils. In the region, these depressions are sometimes determined by pit holes while the red soils are known as FELGAR. Scientists call dolphins the closed depressions and terra rossa those soils typical in all the limestone regions of the Mediterranean. Unlike the pias, of bare and scaled rock, which only goats dare to travel, dolines are the rare places where it is possible to farm, dry corn, potatoes and other species that do not require a lot of water, they are the favorites of the farmers.🕵️‍♀️👨‍🏫👨‍🎓
Otra característica de las regiones calizas es la existencia de depresiones cerradas con pendientes rocosas y el fondo cubierto por suelos arcillosos rojos. En la región, estas depresiones a veces están determinadas por pozos, mientras que los suelos rojos se conocen como FELGAR. Los científicos llaman a los delfines las depresiones cerradas y terra rossa a los suelos típicos de todas las regiones calizas del Mediterráneo. A diferencia de las pias, de roca desnuda y escamosa, que solo las cabras se atreven a recorrer, las dolinas son los raros lugares donde es posible cultivar, secar maíz, papas y otras especies que no requieren mucha agua, son las favoritas de los agricultores.🙂🙂

IMG_2790.JPG

1947 - The first men to enter the cave launched thick ropes and, on pulse, went down to a small gallery. Advancing two dozen meters, they found themselves as if in an open window on a precipice. What existed in front, the low light of the gasometer did not allow to see clearly. Something like a large room shrouded in the most complete darkness, echoed their voices and the sound of stones throwing.
1947 - Los primeros hombres en entrar en la cueva lanzaron gruesas cuerdas y, siguiendo el pulso, bajaron a una pequeña galería. Avanzando dos docenas de metros, se encontraron como en una ventana abierta en un precipicio. Lo que existía al frente, la poca luz del gasómetro no permitía ver con claridad. Algo así como una gran habitación envuelta en la más completa oscuridad, hizo eco de sus voces y el sonido de los lanzamientos de piedras.

hjk.png

IMG_2788.JPG

A few days later, they returned with more ropes and went down to the first room where its immensity barely showed the walls and stalactites that hung from the ceiling. The news of this discovery that was unparalleled in anything known in the region reached Lisbon where speleologists who prepared the formation of a Scientific Society for the study of the Caves took place. Mira de Aire started to welcome a large number of cavers and lived with them. Many were able to visit the new discovered cave and photographs of the expeditions were spread across the land. Through the exploration of the back of the room and some recesses in the walls, the secret for the continuation of the cave was discovered, an opening in a level accessible only by a narrow and slippery path along the wall, called "Pulpit". Beyond this is a very steep ramp that gave way to a well about 20 meters deep, the 2nd Well.😏😏
Unos días después, regresaron con más cuerdas y bajaron a la primera habitación donde su inmensidad apenas dejaba ver las paredes y estalactitas que colgaban del techo. La noticia de este descubrimiento que no tenía parangón en nada conocido en la región llegó a Lisboa donde tuvo lugar los espeleólogos que prepararon la formación de una Sociedad Científica para el estudio de las Cuevas. Mira de Aire empezó a acoger a un gran número de espeleólogos y convivió con ellos. Muchos pudieron visitar la cueva recién descubierta y las fotografías de las expediciones se difundieron por todo el país. A través de la exploración del fondo de la habitación y algunos recovecos en las paredes, se descubrió el secreto de la continuación de la cueva, una abertura en un nivel accesible solo por un camino estrecho y resbaladizo a lo largo de la pared, llamado "Púlpito". Más allá hay una rampa muy empinada que daba paso a un pozo de unos 20 metros de profundidad, el 2º Pozo.😮😮

IMG_2791.JPG

1949 - The construction of a wooden winch that unwound a 30 meter sisal rope allowed speleologists to overcome this well, with the subsequent descents being made by stairs, first with steel cables and wooden steps, and then with brass steps . At the base of this one began a course of more than 500 meters, called "Galeria Grande" and with a varied topography and landscape. In this route, one can see the "Fonte das Pérolas", the "Galerias do Polvo", the "Órgão", and the "Rio Negro" that gave access to the "Areal" at the bottom of the Galeria Grande.😙😚
1949 - La construcción de un cabrestante de madera que desenrollaba una cuerda de sisal de 30 metros permitió a los espeleólogos superar este pozo, siendo los posteriores descensos por escaleras, primero con cables de acero y peldaños de madera, y luego con peldaños de latón. En la base de ésta se iniciaba un recorrido de más de 500 metros, denominado "Galería Grande" y con una variada topografía y paisaje. En esta ruta, se puede ver la "Fonte das Pérolas", las "Galerias do Polvo", el "Órgão" y el "Río Negro" que daba acceso al "Areal" al pie de la Galería Grande.🕵️‍♀️🕵️‍♂️

IMG_2792.JPG

50's and 60's - More prolonged campaigns demand the creation of camps inside the Grotto. Of these, it was possible to reach the "Siphon of the Sands", "Concha" and "Labirinto" until the "Poço Final" was discovered and thus the first topographic survey of the Grotto could be elaborated. The desire to show this wonder of nature to the public was beginning to grow and so that everyone could enjoy it, hundreds of meters of wooden platforms and stairs were designed and built, from the entrance to the Siphon of the Sands. 1970s - With a view to the new tourist use of the cave, with better conditions of comfort and safety, a company was created that explores it from Sala Grande to the main parts of Galeria Grande. The opening to the public is made on August 11, 1974.😍😍
Años 50 y 60 - Campañas más prolongadas exigen la creación de campamentos dentro de la Gruta. De estos, se pudo llegar al "Sifón de las Arenas", "Concha" y "Labirinto" hasta que se descubrió el "Poço Final" y así se pudo elaborar el primer levantamiento topográfico de la Gruta. El deseo de mostrar al público esta maravilla de la naturaleza comenzaba a crecer y para que todos pudieran disfrutarla se diseñaron y construyeron cientos de metros de tarimas y escaleras de madera, desde la entrada al Sifón de las Arenas. Década de 1970 - Con miras al nuevo uso turístico de la cueva, con mejores condiciones de comodidad y seguridad, se crea una empresa que la explora desde la Sala Grande hasta los principales espacios de la Galería Grande. La apertura al público se realiza el 11 de agosto de 1974.😮😮

IMG_2794.JPG

IMG_2795.JPG

2007 - An expedition by the Portuguese Speleology Society enters the Galeria do Rio Negro, taking advantage of the low water level, and manages to add more than 1 km of new galleries that go into the interior of the Planalto de S. Mamede to the total layout of the Grotto. This Grotto (Moinhos Velhos) together with the Gruta da Pena and the Gruta da Contenda is part of a large system of galleries of more than 11 km. During the rainy winters, the waters of this system join the waters of the source of Olho de Mira and Regatinho, thus flooding the great closed depression (Polje Mira-Minde) existing between the towns of Mira de Aire and Minde.😁😁
2007 - Una expedición de la Sociedad Portuguesa de Espeleología ingresa a la Galería do Rio Negro, aprovechando el bajo nivel del agua, y logra sumar más de 1 km de nuevas galerías que se adentran en el interior del Planalto de S. Mamede al total diseño de la Gruta. Esta Gruta (Moinhos Velhos) junto con la Gruta da Pena y la Gruta da Contenda es parte de un gran sistema de galerías de más de 11 km. Durante los inviernos lluviosos, las aguas de este sistema se unen a las aguas de la fuente de Olho de Mira y Regatinho, inundando así la gran depresión cerrada (Polje Mira-Minde) existente entre las localidades de Mira de Aire y Minde.😏😏

IMG_2798.JPG

IMG_2800.JPG

But with ingenuity and effort, man has spread myriads of olive trees over the steepest or most rocky slopes over the centuries, skilfully taking advantage of the smallest patches of soil. Sometimes, where the soil was scarcer, it was necessary to remove and calculate the quantities of stones, later placed in marches or used to build walls, also so typical of the limestone regions.😁😁
Pero con ingenio y esfuerzo, el hombre ha esparcido miríadas de olivos por las laderas más empinadas o más rocosas a lo largo de los siglos, aprovechando hábilmente las parcelas más pequeñas de tierra. En ocasiones, donde el suelo era más escaso, era necesario extraer y calcular la cantidad de piedras, luego colocadas en marchas o utilizadas para construir muros, también tan típicos de las regiones calizas.😮😮

IMG_2803.JPG

IMG_2806.JPG

IMG_2804.JPG

hjk.png

HOW TO FORM LA CUEVA🚙😮👨‍🏫🌺

IMG_2807.JPG

After waiting the 20 minutes it was time to start the tour, our first station was this room where they screened a 10 min movie to explain how the cave was formed! enjoy it!😎😎
Luego de esperar los 20 minutos era hora de comenzar el recorrido, nuestra primera estacion fue este cuarto donde proyectaron una pelicula de 10min para explicar como se formo la cueva! disfrutalo!😅😅

The action of rainwater on limestone Water in its endless cycle, absorbs large amounts of carbon dioxide when it crosses the atmosphere and condenses, and then precipitates again on the ground in the form of rain. In the calcareous areas when these waters rain, they spread on the land in all directions, at the taste of the slopes they encounter, and drain through the cracks found in the limestone, increasing them either by natural mechanical erosion or by the chemical reaction caused by the presence of carbon dioxide.😮😮
La acción del agua de lluvia sobre la piedra caliza El agua, en su ciclo sin fin, absorbe grandes cantidades de dióxido de carbono cuando atraviesa la atmósfera y se condensa, para luego precipitar nuevamente en el suelo en forma de lluvia. dióxido de carbono.🕵️‍♀️👷‍♂️👷‍♀️

IMG_2808.JPG

IMG_2810.JPG

IMG_2824.JPG

IMG_2825.JPG

Limestone, which is formed mainly thanks to calcium carbonate, when it comes into contact with water saturated with carbon dioxide gives rise to calcium bicarbonate, thus changing from an insoluble substance to a soluble substance. In the process of permeabilization, these waters, upon reaching the large cavities previously formed (caves), generate small drops that come off the ceilings, of the most varied heights, creating in this process all kinds of formations.😍😍
La piedra caliza, que se forma principalmente gracias al carbonato de calcio, cuando entra en contacto con agua saturada de dióxido de carbono da lugar al bicarbonato de calcio, pasando así de una sustancia insoluble a una sustancia soluble. En el proceso de permeabilización, estas aguas, al llegar a las grandes cavidades previamente formadas (cuevas), generan pequeñas gotas que se desprenden de los techos, de las más variadas alturas, creando en este proceso todo tipo de formaciones.🙂🙂

hjk.png

INSIDE THE CAVE🚙😮👨‍🏫🌺

IMG_2827.JPG

A part of these waters naturally suffers from the phenomenon of vaporization, thus substantially decreasing the amount of carbon dioxide that initially existed in it. This operation causes an inverse chemical reaction to the previous one, that is, the formation of calcium carbonate again, which, being insoluble, is suspended from the ceilings in solid coniform forms from vertex downwards, through which they slowly "grow" through the centuries under the name of stalactites. However, if the drops, due to a more intense permeabilization, rhythmically detach themselves from a regular cadence, from the ceilings, the chemical phenomenon takes place, causing the formations to grow from the floor and are known as stalagmites. Formations can also be joined, creating beautiful columns with whimsical effects.😶😶
Una parte de estas aguas sufre naturalmente el fenómeno de la vaporización, disminuyendo así sustancialmente la cantidad de dióxido de carbono que inicialmente existía en ella. Esta operación provoca una reacción química inversa a la anterior, es decir, la formación de nuevo de carbonato cálcico, el cual, al ser insoluble, se suspende de los techos en formas sólidas coniformes de vértice hacia abajo, a través de las cuales "crecen" lentamente a lo largo de los siglos. bajo el nombre de estalactitas. Sin embargo, si las gotas, por una permeabilización más intensa, se desprenden rítmicamente de una cadencia regular, de los techos, se produce el fenómeno químico, provocando que las formaciones crezcan desde el suelo y se las conoce como estalagmitas. Las formaciones también se pueden unir, creando hermosas columnas con efectos caprichosos.😛😛

IMG_2829.JPG

In the ceilings, due to very narrow and long fissures, through which the water will have to flow in its permeabilization, it happens that there are often stunning formations of very fine crystalline filaments through the process already described.😯😯
En los techos, debido a fisuras muy estrechas y largas, por las que tendrá que fluir el agua en su permeabilización, ocurre que a menudo se encuentran impresionantes formaciones de filamentos cristalinos muy finos por el proceso ya descrito.😌😌

hjk.png

IMG_2833.JPG

IMG_2836.JPG

Our ancestors, like Homo erectus, lived in them about 500,000 years ago. In the same way that prehistoric Homo sapiens also used them as a house or refuge. During the Upper Paleolithic, man upholstered the walls, ceilings and occasionally the floors of some caves with extraordinary works of primitive art: paintings, engravings and reliefs, which can still be admired in the depths of various caves in southwestern France, Spain and Italy; eg Lascaux, Altamira and Balzi-Rossi, dating from 10,000 to 40,000 years ago.🐾🐾👀
Nuestros antepasados, como el Homo erectus, vivieron en ellas hace aproximadamente 500 000 años. De igual manera que el Homo sapiens prehistórico también las utilizó como casa o refugio. Durante el Paleolítico Superior, el hombre tapizó paredes, techos y ocasionalmente el piso de algunas cuevas con extraordinarias obras de arte primitivo: pinturas, grabados y relieves, que todavía pueden admirarse en las profundidades de varias cavernas al suroeste de Francia, España e Italia; por ej., las de Lascaux, Altamira y Balzi-Rossi, que datan de hace 10 000 a 40 000 años.🧠🕸

IMG_2842.JPG

IMG_2844.JPG

In addition to the natural treasures of many caves, such as gems and other minerals of great and diverse use to man, in literature there are many quotes referring to hidden treasures in caves, some real, such as the Dead Sea scrolls, others product of the imagination, such as the "Cave of Ali Baba and the forty thieves" and many other stories.😶😶
Además de los tesoros naturales propios de muchas cavernas, como gemas y otros minerales de gran y muy diversa utilidad para el hombre, en la literatura se encuentran muchas citas referentes a tesoros escondidos en cuevas, algunos reales, como los rollos del Mar Muerto, otros producto de la imaginación, como la “Cueva de Alí Babá y los cuarenta ladrones” y muchos cuentos más.🙂🙂

hjk.png

IMG_2862.JPG

The caves also serve as a refuge for many non-cave animals themselves, such as foxes, badgers, skunks, opossums, raccoons and many other mammals; occasionally birds, such as hawks or owls; reptiles, such as snakes, snakes, lizards, and batrachians (various species of toads); in addition to many arthropods, mainly insects, arachnids and myriapods. Many of these animals, especially mammals and birds, are natural enemies of bats and enter the cave to catch and eat them.
Las cuevas sirven también de refugio a muchos animales no cavernícolas propiamente, como zorras, tejones, zorrillos, tlacuaches, mapaches y otros muchos mamíferos; ocasionalmente a aves, como halcones o búhos; a reptiles, como culebras, víboras, lagartijas y batracios (varias especies de sapos); además de muchos artrópodos, principalmente insectos, arácnidos y miriápodos. Muchos de estos animales, sobre todo mamíferos y aves, son enemigos naturales de los murciélagos y entran a la cueva para atraparlos y comerlos.

IMG_20210412_130350.jpg

IMG_20210412_130359.jpg

hjk.png

IMG_2873.JPG

IMG_2871.JPG

IMG_2884.JPG

Both stalactites and stalagmites are types of speleothems, that is, two types of formations produced by a phenomenon called chemical precipitation, which we will talk about later, which are found after the opening of a cave, grotto or cavern normally in karst reliefs. They are characterized mainly by their cone-shaped shape, in addition to being formed in caves or cavities.😶😶
Tanto las estalactitas como las estalagmitas son tipos de espeleotemas, es decir, dos tipos de formaciones producidas por fenómeno llamado precipitación química, del cual hablaremos más adelante, las cuales se encuentran tras la apertura de una cueva, gruta o caverna normalmente en relieves kársticos. Se caracterizan principalmente por su forma conoidal, además de por formarse en cuevas o cavidades. 😮😮

IMG_2887.JPG

IMG_2893.JPG

IMG_2895.JPG

The difference between these two types of speleothems resides fundamentally in their location or location. While stalactites are vertical formations that start from the ceiling to the ground, stalagmites form just the opposite, from the ground to the ceiling. Once the fundamental difference between both types of speleothems has been identified, it is best to define each one with its own characteristics.🤗🤗
La diferencia entre estos dos tipos de espeleotemas reside fundamentalmente en su localización o ubicación. Mientras las estalactitas son formaciones verticales que parten del techo hacia el suelo, las estalagmitas se forman justo al contrario, del suelo hacia el techo. Una vez identificada la diferencia fundamental entre ambos tipos de espeleotemas, lo mejor es definir cada una de las mismas con sus características propias. 🕵️‍♀️🕵️‍♂️

hjk.png

IMG_2900.JPG

IMG_2912.JPG

IMG_2913.JPG

As we have said, stalactites are speleothems that originate from the ceiling and continue to "grow" downward towards the ground. They are rock formations that have in the center a conduit through which water with minerals continues to circulate, which allows them to continue to grow larger and allows the formation of stalagmites.🙂🙂
Como bien hemos dicho, las estalactitas son espeleotemas que se originan en el techo y que continúan “creciendo” de forma descendente hacia el suelo. Son formaciones rocosas que tienen en el centro un conducto por el que sigue circulando el agua con minerales, el cual permite que continúen haciéndose cada vez mayores y permite la formación de estalagmitas. 👨‍🏫👨‍🎓

IMG_2918.JPG

IMG_2919.JPG

IMG_2922.JPG

As we have said, stalactites are speleothems that originate from the ceiling and continue to "grow" downward towards the ground. They are rock formations that have in the center a conduit through which water with minerals continues to circulate, which allows them to continue to grow larger and allows the formation of stalagmites.
Como bien hemos dicho, las estalactitas son espeleotemas que se originan en el techo y que continúan “creciendo” de forma descendente hacia el suelo. Son formaciones rocosas que tienen en el centro un conducto por el que sigue circulando el agua con minerales, el cual permite que continúen haciéndose cada vez mayores y permite la formación de estalagmitas.

IMG_20210412_125749.jpg

IMG_20210412_125842.jpg

IMG_20210412_130012.jpg

IMG_20210412_130054.jpg

hjk.png

IMG_20210412_130125.jpg

IMG_20210412_130134.jpg

IMG_20210412_130230.jpg

IMG_2925.JPG

IMG_20210412_130216.jpg

IMG_2931.JPG

IMG_2929.JPG

IMG_2928.JPG

IMG_2933.JPG

On the other hand, a huge number of animals, rather small, have adapted to live permanently in caves, constituting the true cave fauna, little known to the common man. The animals that form it are mostly of terrestrial habits; however, when there are reservoirs or streams inside the cavern, there may also be various aquatic animals, such as fish, crustaceans, etc.🐈🐅🐾🐖🐄🐏
Por otro lado, un número enorme de animales, más bien pequeños se han adaptado a vivir permanentemente en las cuevas constituyendo la verdadera fauna cavernícola, muy poco conocida por el hombre común. Los animales que la forman son en su mayoría de hábitos terrestres; sin embargo, cuando en el interior de la caverna existen depósitos o corrientes de agua, puede haber también diversos animales acuáticos, como peces, crustáceos, etc.🍀🌾🌿🌼

IMG_20210412_130421.jpg

IMG_20210412_130439.jpg

IMG_20210412_130457.jpg

IMG_20210412_130510.jpg

IMG_20210412_130524.jpg

IMG_2946.JPG

IMG_2937.JPG

IMG_2953.JPG

IMG_2955.JPG

For people in general, the cave animals par excellence are the bats that, of course, play an extremely important role in the lives of the inhabitants of the cave, since they are the only individuals that go out to feed outside, taking refuge again. the caves, and therefore, are the only ones that provide the organic matter necessary for the sustenance of the other communities, through their guano.🙂🙂
Para la gente en general, los animales cavernícolas por excelencia son los murciélagos que, desde luego, juegan un papel sumamente importante en la vida de los habitantes de la gruta, ya que son los únicos individuos que salen a alimentarse al exterior volviendo a refugiarse a las cuevas, y por lo tanto, son los únicos que aportan la materia orgánica necesaria para el sustento de las demás comunidades, a través de su guano.😍😍

hjk.png

IMG_20210412_132552.jpg

IMG_20210412_130524.jpg

IMG_20210412_130553.jpg

IMG_20210412_130610.jpg

IMG_20210412_131817.jpg

IMG_20210412_131406.jpg

IMG_20210412_131958.jpg

IMG_2976.JPG

IMG_20210412_132537.jpg

IMG_2986.JPG

IMG_3003.JPG

As can be seen, there are many benefits that man has obtained from caves and relatively little damage. Unfortunately, over time and generally unconsciously, he himself has irreversibly altered and modified their natural conditions. Many of them, for example, have been transformed into centers of attraction for tourists who come to admire the beautiful subterranean landscapes of the different chambers.😏😏
Como puede verse son muchos los beneficios que el hombre ha obtenido de las cuevas y relativamente pocos daños. Por desgracia, con el tiempo y generalmente en forma inconsciente, él mismo ha alterado y modificado, en forma irreversible, las condiciones naturales de las mismas. Muchas de ellas por ejemplo, han sido transformadas en centros de atracción para los turistas que llegan a admirar los hermosos paisajes subterráneos de las diferentes cámaras😮😮

hjk.png

MUSEUM🚙🚙👨‍🏫🌺

IMG_3005.JPG

IMG_2997.JPG

IMG_3012.JPG

IMG_3007.JPG

IMG_3006.JPG

IMG_2994.JPG

IMG_2993.JPG

IMG_3014.JPG

IMG_2999.JPG

IMG_3004.JPG

We have already left the cave, we have learned a lot! and we arrive at the final phase, which is this small museum where numerous rocks from Europe are exhibited, fossils that have been found in the cave!🤩🤩
Ya hemos salido de la cueva, hemos aprendido mucho! y llegamos a la fase final que es este pequeño museo donde se exhiben numerosas rocas de europa, fosiles que han sido encontrado en la cueva! 😮😮

hjk.png

LOOKOUT🚙🚙👨‍🏫🌺

IMG_3016.JPG

IMG_3020.JPG

IMG_3021.JPG

IMG_3018.JPG

IMG_3017.JPG

Portugal surprises you, worries you, dominates you! My country is dazzling, its nature is unique on the planet! we have numerous ecosystems a pleasant climate!😎😎

hjk.png

AS A CURATOR🚙👨‍🏫👨‍🎓👨‍🏫🌺

IMG_3028.JPG

As a curator I am very demanding, I have more than 10 years of experience with zoology, and a master's degree in animal ecology! We hope from Amazing Nature surprising post, that they will nourish us with information! they don't have to be like mine! but you can give your touch of originality! if you have doubts, come to the discord we have a team of specialists for each branch of science! WHAT ARE YOU WAITING TO PUBLISH AND RECEIVE GREAT VOTES AND AWARDS !!!🙂🙂
Como curador soy muy exigente, tengo mas de 10 años en experiencia con zoologia, y un maestrado en ecologia animal! esperamos de Amazing Nature post sorprendentes, que nos nutran de informacion! no tienen que ser como el mio! pero puedes dar tu toque de originalidad! si tienes dudas llega a la discord contamos con un equipo de especialistas para cada ramas de las ciencias! QUE ESPERAS PUBLICAAAA Y RECIBE GRANDES VOTOS Y PREMIOS!!!😘😘

hjk.png

THANKS🎈🎋🎄🎍

OBRIGADO🧡💥💞

I would like to invite you to follow the @discovery-it community, supporting us together also means growing!

IMG_20210325_132506.jpg

The photographs are my property

IMG_20201026_172831.jpg

https://www.grutasmiradaire.com/pt/40/historial-da-gruta
https://www.grutasmiradaire.com/pt/39/formacao-das-grutas
https://www.grutasmiradaire.com/pt/38/enquadramento-geologico-e-geomorfologico
https://www.revistacienciasunam.com/en/139-revistas/revista-ciencias-4/1081-cuevas.html#:~:text=Las%20cuevas%20sirven%20tambi%C3%A9n%20de,sapos)
https://ingeoexpert.com/2019/10/01/diferencia-entre-estalactitas-y-estalagmitas/

THANKSSS AMAZING NATURE!!!😊😊



0
0
0.000
11 comments
avatar

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Bang, I did it again... I just rehived your post!
Week 52 of my contest just started...you can now check the winners of the previous week!
!BEER
3

0
0
0.000
avatar

You take really nice pictures. Great work.

0
0
0.000
avatar

So impressive! 😯 congratulations for the post, very well done, and for the photos! A wonderful place!

0
0
0.000
avatar

Welcome to the Amazing Nature team! The cave is awesome. I like the stalactites that hang down like teeth.

You need a !BEER and a tip after writing this most informative post on your country.

0
0
0.000
avatar

What a beautiful amazing trip! I've only been in a cave once and it was amazing it's like you're taken to an all new world.

0
0
0.000
avatar

Wow, amazing place! There's such clear water that I'd like to swim there! 🙂🙃

0
0
0.000