Marine snail 'Nerita tessellata' - Caracol marino 'Nerita tessellata'.

avatar
(Edited)
In this post I am going to show photographs of a species of marine gastropod mollusk (phylum Mollusca, class Gastropoda) that I found at Ánimas Cay in Morrocoy National Park (Falcon, Venezuela). The species is the snail Nerita tessellata and belongs to the family Neritidae. It is one of the smallest Nerita species in the Atlantic and is found along subtropical and tropical sea coasts from Florida to Texas in the United States, through the Caribbean to Brazil.

En esta entrada voy a mostrar fotografías de una especie de molusco marino gasterópodo (filo Mollusca, clase Gastropoda) que encontré en el Cayo Ánimas del Parque Nacional Morrocoy (Falcón, Venezuela). La especie es el caracol Nerita tessellata y pertenece a la familia Neritidae. Es una de las especies de Nerita más pequeñas del Atlántico y se encuentra a lo largo de las costas marinas subtropicales y tropicales desde Florida hasta Texas en Estados Unidos, pasando por el Caribe hasta Brasil.

Nerita tessellata inhabits rocky shorelines with clear sea waters, often congregating in large numbers, just at or above the tide line, but may also be immersed in up to 0.5 meters of water. I found all individuals on an exposed, rocky, coastal strip.

Nerita tessellata habita en las costas rocosas con aguas marinas claras, a menudo congregándose en gran número, justo en la línea de marea o por encima de ella, pero también pueden estar sumergidas en hasta 0,5 metros de agua. A todos los individuos los encontré en una franja costera, rocosa y expuesta.

Nerita tessellata is characterized by small to medium sizes, these snails reach a maximum length of 25 millimeters, but are typically under 20 millimeters. The species is easily recognized by the sturdy, thick, globose and ornamented shell with smooth spiral cords and black and white checkered markings on the cords. These characteristics, especially the phenotype, present variation in intensity and presence of colors or markings on the shell, being unknown for the genus approaches that establish factors that influence this diversity, determining whether their variation is attributable to genetic or environmental factors.

Nerita tessellata se caracteriza por presentar tallas de pequeñas a medianas, estos caracoles alcanzan una longitud máxima de 25 milímetros, pero normalmente no llegan a los 20 milímetros. La especie se reconoce fácilmente por la concha robusta, gruesa, globosa y ornamentada con cordones espirales lisos y manchas negras y blancas a cuadros sobre los cordones. Dichas características, en especial el fenotipo, presentan variación en intensidad y presencia de colores o manchas en la concha, desconociéndose para el género aproximaciones que establezcan factores que incidan sobre esta diversidad, determinando si su variación es atribuible a factores genéticos o ambientales.

To capture the photographs of the snails, I had to wait for the water level to drop after the waves broke on the rocky shore, then lower the camera and capture the photographs, however, at a certain point I failed to raise the camera in time, and water entered the lens, so the following photographs are flawed.

Para hacer la captura de las fotografías de los caracoles, tenía que esperar que el nivel del agua bajara luego de romper las olas en la orilla rocosa, para luego bajar la cámara y capturar las fotografías, no obstante, en determinado momento no logré subir la cámara a tiempo, y agua entró en el lente, por lo que las fotografías siguientes tienen defectos.

Nerita tessellata, like other species of the genus, is nocturnal and emerges from its shell at night to feed on the biofilm layer that covers rocky substrates. It is sensitive to sunlight and strong wave action, and therefore seeks out crevices and the underside of rocks where it takes refuge. The presence of octopuses as predators has been recorded.

Nerita tessellata, al igual que otras especies del género, es nocturna y sale de su concha por la noche para alimentarse de la capa de biopelícula que cubre los sustratos rocosos. Es sensible a la luz solar y a la fuerte acción de las olas, y por eso busca grietas y la parte inferior de las rocas que son los lugares donde se refugia. Se ha registrado la presencia de pulpos como depredadores.

Like other species in the genus, as Nerita tessellata grows, it reabsorbs the posterior portions of its shell, enlarging the interior chamber from within to accommodate its relatively ample visceral mass. This process also allows the snail to maintain a reservoir of water within the shell, a key adaptation that facilitates evaporative cooling and prevents desiccation with exposure above the tide line.

Al igual que otras especies del género, a medida que Nerita tessellata crece, reabsorbe las partes posteriores de su concha, ampliando la cámara interior desde dentro para acomodar su masa visceral relativamente amplia. Este proceso también permite al caracol mantener una reserva de agua dentro de la concha, una adaptación clave que facilita la refrigeración por evaporación y evita la desecación con la exposición por encima de la línea de marea.

Nerita tessellata has a relatively large gill capacity that allows it to tolerate the low oxygen levels associated with frequent submersion in the splash zone.

Nerita tessellata tiene una capacidad branquial relativamente grande que le permite tolerar los bajos niveles de oxígeno asociados a la frecuente inmersión en la zona de salpicaduras.

I show a photograph of the rocky shore of the beach where I found all the individuals of Nerita tessellata.

Muestro una fotografía de la orilla rocosa de la playa donde encontré a todos los individuos de Nerita tessellata.

It should be noted that these snails reach sexual maturity between 14 and 17 millimeters in length, and show a marked decline in growth rate once this stage is achieved. The sexes are separate and fertilization is internal. Females lay egg capsules in water-filled depressions on rocks and deposit approximately 160 capsules annually, each containing more than 100 eggs. Once the veliger planktonic larvae (secondary larval form) hatch, they are dispersed by currents and remain in the water column for several months until they reach the terminal stage of development, whereupon they settle onto a suitable substrate and metamorphose into juvenile snails. Nerita tessellata has a lifespan of about three and half years and grows throughout its life.

Cabe destacar que estos caracoles alcanzan la madurez sexual entre los 14 y los 17 milímetros de longitud, y muestran un marcado descenso en la tasa de crecimiento una vez alcanzada esta etapa. Los sexos están separados y la fecundación es interna. Las hembras ponen cápsulas de huevos en depresiones llenas de agua en las rocas y depositan anualmente unas 160 cápsulas, cada una de las cuales contiene más de 100 huevos. Una vez que las larvas planctónicas velígeras (forma larval secundaria) eclosionan, son dispersadas por las corrientes y permanecen en la columna de agua durante varios meses hasta que alcanzan el estado de desarrollo terminal, tras lo cual se asientan en un sustrato adecuado y se metamorfosean en caracoles juveniles. Nerita tessellata tiene una vida de unos tres años y medio y crece durante toda su vida.

References - Referencias

Images captured with Panasonic DMC-FH4 digital camera.

Imágenes capturadas con cámara digital Panasonic DMC-FH4.



0
0
0.000
4 comments