(ESP//ENG) Escarabajos fitófagos del género Disonycha // Phytophagous beetles of the genus Disonycha

avatar

En el presente escrito se describirán y se tocaran aspectos generales sobre un género de insectos pertenecientes al orden Coleoptera, los cuales son ampliamente reconocidos por sus colores y por ser plagas ocasionales en diversos cultivos. Este género de escarabajos es conocido a nivel científico como Disonycha, se distribuyen principalmente en América, por lo que es muy probable que las personas de dicho continente se hayan topado en algún momento con alguna de sus especies.

This paper will describe and discuss general aspects of a genus of insects belonging to the order Coleoptera, which are widely recognized for their colors and for being occasional pests in various crops. This genus of beetles is scientifically known as Disonycha, they are distributed mainly in America, so it is very likely that the inhabitants of that continent have encountered some of its species at some point.


Automeris cf. jucunda.png

En cualquier lugar del mundo podemos encontrar a esos insectos que comúnmente llamamos escarabajos, siendo las regiones con temperaturas muy bajas las que tienen menos ejemplares o incluso pueden no tener ninguno, esto es debido a la poca tolerancia a climas extremos que tienen ciertos invertebrados. Sin embargo, los artrópodos si tienen algo para destacar por encima de otros miembros del reino animal, es por la elevada capacidad para adaptarse ante determinadas circunstancias de origen natural y antropogénico, aspecto al que se le ha referido parte de su éxito de supervivencia en este planeta. De igual manera, cuando se habla de forma genérica sobre los organismos que integran al filo Arthropoda, es indispensable que se destaquen a los coleópteros (escarabajos) los cuales son miembros de la clase Insecta, pues, estos insectos tienen un estimado de 300 millones de años evolucionando y, por si fuera poco, sus grandes capacidades se ven reflejadas en sus números, ya que son el grupo más diverso y numeroso entre todos los animales existentes.

Los escarabajos se han convertido en los insectos favoritos de muchas personas, tienen una morfología muy particular que los hace muy atractivos, por este motivo algunos de sus ejemplares suelen ser criados en cautividad para diferentes propósitos, siendo los primeros aquellos que derivan de instituciones de investigación, mientras que otros lo hacen por entretenimiento y admiración.

In any place of the world we can find those insects that we commonly call beetles, being the regions with very low temperatures the ones that have less specimens or even may not have any, this is due to the low tolerance to extreme climates that certain invertebrates have. However, if arthropods have something to highlight above other members of the animal kingdom, it is their high capacity to adapt to certain circumstances of natural and anthropogenic origin, an aspect that has been referred to as part of their success in surviving on this planet. Similarly, when speaking generically about the organisms that make up the phylum Arthropoda, it is essential to highlight the coleoptera (beetles) which are members of the class Insecta, because these insects have an estimated 300 million years of evolution and, as if that were not enough, their great capabilities are reflected in their numbers, as they are the most diverse and numerous group among all existing animals.

Beetles have become the favorite insects of many people, they have a very particular morphology that makes them very attractive, for this reason some of their specimens are usually bred in captivity for different purposes, the first being those derived from research institutions, while others do it for entertainment and admiration.


Automeris cf. jucunda (6).png

Estos insectos pueden ser tanto benéficos como perjudiciales para el humano, con esto no se destaca que sean peligrosos, sino que las acciones que realizan algunas especies pueden afectar a los cultivos, mientras que otros grupos pueden ser empleados para el control de plagas; además, nunca se deben menospreciar las diferentes labores que desempeñan en los ecosistemas, las cuales son muy variadas por el hecho de que sus comportamientos y hábitos alimenticios llegan a ser muy distintos de una especie a otra, así que de estos puntos dependerá su importancia para el equilibrio ambiental y para el buen funcionamiento de los sistemas naturales.

Por otro lado, son muchos los escarabajos que poseen hábitos alimenticios que tienen repercusiones dentro de la agricultura; estos son aquellos que se alimenten de cualquier parte de un organismo vegetal (fitófagos) o a los que les encanta la madera (xilófagos), por lo que sus daños en algún sistema productivo agrícola se genera al momento de alimentarse y cuando realizan perforaciones para colocar sus huevos en los tallos leñosos, considerándose perjudiciales tanto al escarabajo adulto como a sus larvas.

These insects can be both beneficial and harmful to humans, with this does not emphasize that they are dangerous, but the actions performed by some species can affect crops, while other groups can be used for pest control; also, never underestimate the different tasks they perform in ecosystems, which are very varied by the fact that their behaviors and feeding habits become very different from one species to another, so these points will depend on their importance for the environmental balance and for the proper functioning of natural systems.

On the other hand, there are many beetles that have feeding habits that have repercussions within agriculture; these are those that feed on any part of a plant organism (phytophagous) or those that love wood (xylophagous), so their damage in any agricultural production system is generated at the time of feeding and when they make holes to place their eggs in the woody stems, being considered harmful to both the adult beetle and its larvae.


Automeris cf. jucunda (5).png

Entre los escarabajos fitófagos de mayor renombre se puede hacer mención de la familia Chrysomelidae, un taxón compuesto por más de 30.000 especies de las cuales muchas tienen importancia por su gran impacto negativo sobre las plantas. Lo destacable de algunas especies de escarabajos de esta familia, es que no solo pueden alimentarse de un solo tipo de planta, sino que pueden afectar a varias especies de organismos vegetales, por esta razón estos escarabajos se suelen encontrar entre los menos deseados dentro de los agroecosistemas. Los miembros de Chrysomelidae tienen amplia distribución en el mundo, pero las poblaciones de estos si pueden variar de una región a otra, de manera que, habrá lugares de un mismo país en donde sus poblaciones sobrepasaran el umbral de daño y otras con mucha menos presencia de este tipo de insectos; no obstante, una vez que se observan a estos invertebrados, lo recomendable es no confiarse para evitar pérdidas agrícolas, ya que la tasa de reproducción puede llegar a ser muy elevada y alcanzan la adultez en muy poco tiempo.

Among the most renowned phytophagous beetles we can mention the family Chrysomelidae, a taxon composed of more than 30,000 species, many of which are important because of their great negative impact on plants. The remarkable thing about some species of beetles of this family is that they can not only feed on a single type of plant, but can affect several species of plant organisms, for this reason these beetles are often found among the least desirable within agroecosystems. The members of Chrysomelidae are widely distributed in the world, but their populations can vary from one region to another, so that there will be places in the same country where their populations exceed the damage threshold and others with much less presence of these insects; however, once these invertebrates are observed, it is advisable not to trust them to avoid agricultural losses, since the reproduction rate can be very high and they reach adulthood in a very short time.


Automeris cf. jucunda (1).png

Uno de los géneros que probablemente sean de los más conocidos en esta familia es el Disonycha, aunque es importante hacer mención de que sus más de 100 especies se ubican en su mayoría en el continente americano; en dicho continente pueden verse sobre la vegetación, ya que pasan largos periodos de sus vidas sobre las partes aéreas de las plantas, lugares en donde buscan pareja o sencillamente para alimentarse. El aparato bucal de los escarabajos es del tipo masticador, por lo que están dotados de fuertes mandíbulas con las que pueden destrozar diversos materiales o tejidos orgánicos, la fuerza de mordida es más notoria en los ejemplares grandes, pero en Chrysomelidae es menos pronunciado por ser ejemplares que se ubican por debajo de los 2 centímetros de longitud; sin embargo, gracias a estas piezas pueden destruir las hojas, semillas o brotes de los organismos vegetales, dejando inservibles las semillas y reduciendo el rendimiento de las plantas afectadas.

En el caso de las especies de Disonycha, el daño se ve reflejado por aberturas con formas circulares en las hojas, estas rupturas que realizan con sus mandíbulas no son uniformes, por lo que los bordes de la herida tiene un aspecto dentado. Asimismo, cuando solo encontramos las hojas con agujeros y no encontramos al causante, es muy difícil determinar qué tipo de insecto lo hizo, ya que son muchos los que tienen mandíbulas y los que realizan un daño similar, como un ejemplo se pueden mencionar a orugas de lepidópteros y a saltamontes (Orthoptera).

One of the genera that are probably the best known in this family is Disonycha, although it is important to mention that its more than 100 species are located mostly in the Americas; in the Americas they can be seen on vegetation, as they spend long periods of their lives on the aerial parts of plants, places where they look for mates or simply to feed. The oral apparatus of the beetles is of the chewing type, so they are equipped with strong jaws with which they can destroy various materials or organic tissues, the bite force is more noticeable in large specimens, but in Chrysomelidae is less pronounced because they are specimens that are located below 2 centimeters in length; however, thanks to these parts can destroy the leaves, seeds or shoots of plant organisms, leaving the seeds unusable and reducing the yield of the affected plants.

In the case of Disonycha species, the damage is reflected by openings with circular shapes in the leaves, these ruptures they make with their jaws are not uniform, so the edges of the wound have a jagged appearance. Likewise, when we only find the leaves with holes and we do not find the cause, it is very difficult to determine what type of insect did it, since there are many that have jaws and perform similar damage, as an example we can mention caterpillars of lepidoptera and grasshoppers (Orthoptera).


Automeris cf. jucunda (4).png

El género Disonycha tiene ejemplares con una buena diversidad de colores, de manera que, los escarabajos que han visto en el material fotográfico presentado en esta publicación son especies distintas pero del mismo género. Muchas veces se puede llegar a pensar que son una misma especie por el gran parecido más allá de los colores, incluso estas fueron encontradas en una planta que compartían, lo que aumenta mucho más el pensar lo antes mencionado, pero en realidad son 2 especies distintas del mismo género Disonycha. La mejor manera de identificar a estos pequeños escarabajos es por medio de lentes de aumento o el microscopio, ya que como vieron, sus ejemplares son muy semejantes y algunos tienen variaciones fenotípicas, esto quiere decir que una misma especie puede presentar ciertas diferencias a simple vista, por esto el uso del microscopio es recomendable.

Por el momento, solo podría mencionar que el ejemplar de la izquierda es una Disonycha glabrata, el de la derecha aún lo continuo observando para tratar de definir la especie que es, solo tengo la certeza de que es del género Disonycha y manejo posibles especies, pero al no tener seguridad prefiero no aventurarme a confirmar el tipo de espécimen que es hasta reunir más datos.

The genus Disonycha has specimens with a good diversity of colors, therefore, the beetles that you have seen in the photographic material presented in this publication are different species but of the same genus. Many times you may think that they are the same species because of the great resemblance beyond the colors, even these were found in a plant that they shared, which increases much more the above mentioned, but in reality they are 2 different species of the same genus Disonycha. The best way to identify these small beetles is by means of magnifying lenses or the microscope, because as you saw, their specimens are very similar and some have phenotypic variations, this means that the same species can present certain differences to the naked eye, this is why the use of the microscope is recommended.

For the moment, I could only mention that the specimen on the left is a Disonycha glabrata, the one on the right I am still observing it to try to define the species it is, I only have the certainty that it is of the genus Disonycha and I handle possible species, but not having certainty I prefer not to venture to confirm the type of specimen it is until gathering more data.


Automeris cf. jucunda (3).png

Con respecto a sus morfologías, estos insectos tienen un tamaño que no supera el centímetro de longitud, sus cuerpos son alargados y en ocasiones pueden verse un poco redondeados. El color predominante más común en estas especies es el negro, teniendo sus diferencias en las formas de las líneas o bandas que tienen a lo largo de los élitros, aunque, menciono que entre las variaciones fenotípicas puede encontrarse la ausencia de dichas líneas blancas, quedando sin otra tonalidad además del negro. A su vez, su último par de patas es más ancho que el resto, esto se debe a que están adaptadas para saltar, por lo que este insecto puede verse dando saltos de hoja en hoja, siendo una buena estrategia para huir y, en caso de un peligro mayor, puede extender sus membranosas alas posteriores para alzar vuelo.

La otra cara de la moneda la muestran los ejemplares que tienen colores rojos y amarillos, en estos el diseño es muy semejante, pero albergan algunas diferencias que no podemos notar a simple vista más allá del color. Asimismo, el dimorfismo sexual entre macho y hembra es poco notable, ya que lo único que los diferencia es el tamaño, siendo la hembra un poco más grande y su abdomen también es sobresaliente.

Regarding their morphologies, these insects have a size that does not exceed one centimeter in length, their bodies are elongated and sometimes can be seen a little rounded. The most common predominant color in these species is black, having their differences in the shapes of the lines or bands that they have along the elytra, although, I mention that among the phenotypic variations can be found the absence of these white lines, remaining without other tonality besides black. In turn, its last pair of legs is wider than the rest, this is because they are adapted to jump, so this insect can be seen jumping from leaf to leaf, being a good strategy to flee and, in case of greater danger, it can extend its membranous hind wings to take flight.

The other side of the coin is shown by the specimens that have red and yellow colors, in these the design is very similar, but harbor some differences that we can not notice with the naked eye beyond the color. Also, the sexual dimorphism between male and female is not very noticeable, since the only thing that differentiates them is the size, being the female a little larger and its abdomen is also outstanding.


Automeris cf. jucunda (7).png

Hace unos días estaba realizando labores de mantenimiento en una pequeña parcela, mientras estaba retirando las plantas no deseadas, pude notar que casi todas las hojas de estas plantas estaban con agujeros, muy semejantes a los que tenían las plantas de maracuyá que hay en la zona. El problema estaba en que no encontré al responsable, por este motivo decidí dejar una porción de las especies vegetales del género Amaranthus para monitorearlas y ver si el insecto que las generaba también estaba afectando al resto de plantas. Al poco tiempo me topé con una alta presencia de estos escarabajos, de manera que, estos artrópodos eran los responsables de afectar a una gran parte de todas las plantas que hay en el lugar, tanto las que se tenían cultivadas como las no deseadas. En este punto, ya se requería de un manejo o plan de acción para contrarrestar a estos insectos; sin embargo, las fuertes lluvias que hubo en mi ciudad logró limpiar de manera natural toda la zona, por lo que solo se hizo retiro de las plantas muy afectadas y el problema se controló.

A few days ago I was doing maintenance work in a small plot, while I was removing unwanted plants, I noticed that almost all the leaves of these plants were with holes, very similar to those that had passion fruit plants in the area. The problem was that I did not find the person responsible, for this reason I decided to leave a portion of the plant species of the genus Amaranthus to monitor them and see if the insect that generated them was also affecting the rest of the plants. Soon after, I found a high presence of these beetles, so these arthropods were responsible for affecting a large portion of all the plants on the site, both cultivated and unwanted. At this point, a management or action plan was required to counteract these insects; however, the heavy rains in my city managed to naturally clean the entire area, so only the most affected plants were removed and the problem was controlled.


Automeris cf. jucunda (8).png

En cualquier sistema de producción agrícola, siempre es recomendable eliminar todas aquellas plantas que no se deseen, ya que estas pueden ser atrayentes para ciertas plagas que pueden perjudicar los cultivos, lo ocurrido con estos escarabajos es un claro ejemplo de lo que ocurre cuando no se eliminan este tipo de plantas. De igual manera, el ciclo de desarrollo de estos escarabajos es muy rápido, por lo que en muy poco tiempo toda la zona puede infestarse, además son ejemplares muy móviles que se valen de saltos y de volar para alcanzar nuevas áreas, esto puede llegar a dificultar más el control mientras se generan pérdidas económicas o de rendimiento.

Estos escarabajos no suponen un problema directo para nosotros, su único daño va dirigido hacia los organismos vegetales, por ende, su control solo será necesario en determinados casos, ya que son plagas ocasionales. En pocas palabras, el hecho de que se vea a unos cuantos no es motivo para alarmarse, sino de eliminar las plantas afectadas si estas no son de importancia para nosotros, de esta manera podemos evitar que la zona se convierta en un lugar reproductivo y una fuente de energía para estos insectos.

In any agricultural production system, it is always advisable to eliminate all unwanted plants, since they can attract certain pests that can damage crops. What happened with these beetles is a clear example of what happens when these types of plants are not eliminated. Similarly, the development cycle of these beetles is very fast, so in a very short time the whole area can be infested, they are also very mobile specimens that use jumping and flying to reach new areas, this can make control more difficult while generating economic or yield losses.

These beetles do not pose a direct problem for us, their only damage is directed towards plant organisms, therefore, their control will only be necessary in certain cases, since they are occasional pests. In short, the fact that we see a few of them is not a reason to be alarmed, but to eliminate the affected plants if they are not of importance to us, in this way we can prevent the area from becoming a reproductive place and a source of energy for these insects.


Automeris cf. jucunda.gif

En la agricultura, el uso de agroquímicos muchas veces es necesario, sobre todo cuando las poblaciones de insectos sobrepasan el umbral de daño y se necesita de algún producto que actue rápido para minimizar las pérdidas. Sin embargo, por esto es necesario el monitoreo de los cultivos desde el inicio, ya que esto nos permite realizar planes de acción y ponerlos en marcha antes de que sea muy tarde. Aun así, cada insecto que llegue a los cultivos por muy mala reputación que tengan, estos tienen una probabilidad de no dañar a las plantas, por esto es necesario observar y ver la fluctuación de los números de dichos artrópodos y comenzar usando productos naturales o de poco impacto ambiental, ya que cuando usamos químicos muy fuertes se pueden ver afectados también los insectos benéficos, tales como los controladores biológicos y los polinizadores.

In agriculture, the use of agrochemicals is often necessary, especially when insect populations exceed the damage threshold and a product is needed to act quickly to minimize losses. However, this is why it is necessary to monitor crops from the beginning, as this allows us to make action plans and implement them before it is too late. Even so, every insect that arrives to the crops, no matter how bad reputation they have, they have a chance of not damaging the plants, so it is necessary to observe and see the fluctuation of the numbers of these arthropods and start using natural products or with little environmental impact, because when we use very strong chemicals, beneficial insects, such as biological controllers and pollinators, can also be affected.


Gif cierre.gif

Todas las imágenes presentadas en esta publicación pertenecen al autor @abneagro. Las fotos fueron realizadas por medio de un dispositivo móvil Redmi 8A y editadas con la aplicación Canva.

All images presented in this publication belong to the author @abneagro. The photos were taken using a Redmi 8A mobile device and edited with the Canva application. Translated at DeepL.


Separador hive.png

Some references:

Orden Coleoptera

Género Disonycha

Chrysomelidae

Separador hive.png


20210330_113659_0000.png



0
0
0.000
13 comments
avatar

Hi. In the case of these bilingual posts, I don't recommend posters to wrap the secondary language texts using a quote tag (in your case you have used the > markdown operator). That function is intended for quoting texts, not for decorating them. This confuses software, represents a disorganized presentation of the post and, more importantly, some frontends render these quoted texts in a way that is not pleasant to read.

In case you are interested, the approach of splitting the whole post in two parts (one for each language) is a better alternative for bilingual posts.

0
0
0.000
avatar

¿Que tal Oniel? Entiendo perfectamente el punto. Sin embargo, hace un tiempo deje de hacer los post en 2 partes porque se hacían extremadamente extensos por la incorporación de las imágenes nuevamente, mis publicaciones no son muy cortas, por eso cuando vi que una gran porción de los usuarios lo hacian de esa manera lo vi más práctico, ya que no tenía que volver a introducir las imágenes quedando el post como una biblia ja ja ja. Aún así, tomo nota con la sugerencia.

0
0
0.000
avatar

Otra alternativa es hacerlo en columnas, pero aún así, es mejor si está dividido en dos secciones. Esta idea de hacer un párrafo en español y otra en inglés es muy común, pero muy terrible, jaja. También puedes contemplar la posibilidad de hacerlo en un único idioma.

Another alternative is to do it in two columns, but even so, it is better if the post is divided into two sections. This idea of making one paragraph in Spanish and another in English is very common, but very terrible, haha. You can also contemplate the possibility of doing it in one language only.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Si, en columnas es muy malo para leer los post, incluso puede llegar a dificultar la lectura y más si se hace desde un teléfono móvil. Lo que haré será comprimir más los post y hacerlo en 2 partes como los desarrollaba inicialmente. Saludos y gracias por el comentario jeje

0
0
0.000
avatar

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider delegating to the @stemsocial account (85% of the curation rewards are returned).

You may also include @stemsocial as a beneficiary of the rewards of this post to get a stronger support. 
 

0
0
0.000
avatar

Excelentes imágenes. Muy conveniente esta frase que separo de su publicación. "cuando usamos químicos muy fuertes se pueden ver afectados también los insectos benéficos, tales como los controladores biológicos y los polinizadores". Esa es la mejor manera de enfocar el tema ambiental. Saludos. aliriera

0
0
0.000
avatar

Si, los agroquímicos muchas veces son necesarios, pero siempre hay que usarlos con prudencia, ya que son productos que por lo general son muy generalistas y residuales. Muchas gracias por pasar por el blog profesor Ali, saludos!

0
0
0.000