La polémica idea de OBJETIVIDAD en ciencia; el caso sospechoso del Covid... / The controversial idea of ​​OBJECTIVITY in science; the suspected case of Covid ...

in #cervanteslast year

objetividad.jpg


Cuando en ciencia hablamos de objetividad hacemos referencia -de alguna manera- a verificación; es decir, nos referimos a confrontar los conocimientos calientes que se van obteniendo en el trabajo investigativo (bien sea en el fragor propio de los fenómenos, bien sea en el laboratorio) con la siempre terca realidad. Y cuando nos referimos a la realidad estamos denotando la instancia que determina todo lo que en la ciencia se asume como objeto (pensamiento, lenguaje, emocionalidad...). En tal confrontación que se hace entre los conocimientos frutos de la labor indagatoria (la cual está usualmente llena de zigzagueantes arbitrariedades y rigurosidades) y el juicio ejercido por la intransigente realidad, está precisamente la clave del concepto epistemológico denominado objetividad.

When in science we speak of objectivity we refer - in some way - to verification; that is to say, we refer to confronting the hot knowledge that is obtained in the investigative work (either in the heat of the phenomena, either in the laboratory) with the always stubborn reality. And when we refer to reality we are denoting the instance that determines everything that science assumes as an object (thought, language, emotionality ...). In such a confrontation that is made between the knowledge resulting from the investigative work (which is usually full of zigzagging arbitrariness and rigor) and the judgment exercised by the uncompromising reality, is precisely the key to the epistemological concept called objectivity.

De manera tal, pues, que decir "verificar" y decir "comprobar" es prácticamente lo mismo...Ah, pero bueno es dejar claro que cuando uno dice objetivar, objetivación, no solo está llevando legítimamente consigo el concepto aludido de juicio de lo real sobre todo aquello que fácticamente se gesta en el trabajo práctico de lo indagatorio, sino que se está adicionalmente asumiendo un principio de una importancia suprema.

In such a way, then, that saying "verify" and saying "verify" is practically the same ... Ah, but it is good to make it clear that when one says to objectify, objectification, he is not only legitimately carrying with him the aforementioned concept of judgment of the real above all that which is factually gestated in the practical work of the investigation, but is also assuming a principle of supreme importance.

Es que ese acto puntual de comprobación (de verificación fáctica) no muere en el acto mismo; no muere en la simpleza de lo confrontativo. No. Téngase en cuenta que si bien los fenómenos que se estudian en el mundo de la ciencia, portan cuotas de la realidad (portan cuotas del factor verdad) no suelen revelar por sí mismos LA REALIDAD, LA VERDAD. Es más, en ocasiones pueden hasta encubrir. Tal situación (¡paradójica, por lo demás!) está unida a que esos fenómenos en sí mismos, no encarnan los factores que les dan existencia objetiva, determinación compleja. Los fenómenos específicos están gobernados por factores totales (generales, globales) los cuales, por una parte, hacen vida un tanto fuera de los limitados linderos de aquéllos, y por otra, para ser estudiados y comprendidos en sus amplísimas dimensiones, se hace imprescindible la apelación al esfuerzo calificado de la especulación filosófico-científica.

It is that this specific act of verification (of factual verification) does not die in the act itself; it does not die in the simplicity of the confrontational. No. Keep in mind that although the phenomena studied in the world of science carry quotas of reality (they carry quotas of the truth factor), they do not usually reveal by themselves THE REALITY, THE TRUTH. What's more, sometimes they can even cover up. Such a situation (paradoxical, for the rest!) Is linked to the fact that these phenomena in themselves do not embody the factors that give them objective existence, complex determination. Specific phenomena are governed by total factors (general, global) which, on the one hand, make life somewhat outside their limited boundaries, and on the other, in order to be studied and understood in their very broad dimensions, the appeal to the qualified effort of philosophical-scientific speculation.

¡Cómo comprender a la luz de nuestros días, el fenómeno puntual del Covid-19 a la luz solo de las investigaciones (bioquímicas, físicas...) que desarrollan los grandes laboratorios occidentales, rusos, chinos, en fin, sin que al fragor de la desgracia en cuestión, no se llevan a cabo filosófica y científicamente las interpretaciones teóricas capaces de esclarecer las razones (hasta el presente, ocultas) que hicieron posible tal pandemia! Razones de poder, claro... Creo que fue Garaudy (el atolondrado filósofo comunista francés del siglo XX el cual se caracterizó por sus extremas coherencias e incoherencias) quien dijo en una oportunidad que en el futuro próximo se impondrán "las guerras religiosas". A tal expresión se han sumado otras bajo un estilo parecido... "En el siglo XXI se impondrán las guerras bacteriológicas". ¡Hay que ver la lógica implicada en esto último! ¡Hay que romper todo silencio en esa demencial lógica inducida!

How to understand in the light of our days, the specific phenomenon of Covid-19 in the light only of the investigations (biochemical, physical ...) carried out by the great western, Russian, Chinese laboratories, in short, without the din of the misfortune in question, the theoretical interpretations capable of clarifying the reasons (until now, hidden) that made such a pandemic possible are not carried out philosophically and scientifically! Reasons of power, of course ... I think it was Garaudy (the reckless French communist philosopher of the 20th century who was characterized by his extreme coherence and inconsistency) who once said that "religious wars" will be imposed in the near future. To this expression, others have been added under a similar style ... "In the 21st century, bacteriological wars will prevail." You have to see the logic involved in the latter! All silence must be broken in that insane induced logic!



- FUENTE DE LAS IMÁGENES: https://pixabay.com/es/photos/sorpresa-asombrado-diversi%C3%B3n-700083/ https://pixabay.com/es/photos/asombrado-mujer-sorprendido-poses-1367421/ https://pixabay.com/es/vectors/a-me-ai-anatom%C3%ADa-2028330/
Sort:  

Amigo Alexander debo reconocerle y felicitarle por la bondad que tiene al compartir su sabiduría en esta gran Comunidad Hive. Particularmente ésta publicación me llena de tanta de satisfacción por lo actual del asunto, el Covid 19 es un tema netamente científico desde todas sus aristas, y desde ese flanco hay que analizarlo, es decir, desde la filosofía del conocimiento, área en la que usted Doctor Alexander ejerce su dominio a la perfección, y con su experiencia, que podemos decir, usted mi Doctor está sobrado y más; por ello le felicito por tan agudo análisis.

¡Mil gracias!

Buenas, Su post ha sido propuesto para ser votado a lo largo del día por el witness @cervantes. Un saludo.

microscope.jpg

Altamente agradecido. Seguiremos en este camino de exponer artículos compenetrados con el tema de la ciencia. Abrazos.

Hi alexandermoreno,

This post has been upvoted by the Curie community curation project and associated vote trail as exceptional content (human curated and reviewed). Have a great day :)

Visit curiehive.com or join the Curie Discord community to learn more.

Muy agradecido por vuestro apoyo. Proseguiremos es este esfuerzo de crear y exponer artículos sobre el tema de la ciencia. Abrazos.