A stroll through Miraflores/ Un paseo por Miraflores ⛰️🌳🌺

avatar
(Edited)


(55) 1234-5678.png

A stroll through Miraflores


image.png

These past few days we had to go to San Antonio de Capayacuar, since my maternal grandfather lives in that area. We decided to leave around 8:00 a.m. because we planned to return the same day, and the trip takes about two hours. Cumaná has three main land routes: the Cumaná-Puerto la Cruz road, the Cumaná-Cumanacoa road, and the Cumaná-Carúpano road. We took the Cumaná-Cumanacoa road.


Estos últimos días tuvimos que ir a San Antonio de Capayacuar, ya que mi abuelo materno vive allí. Decidimos salir alrededor de las 8:00 a. m. porque planeábamos regresar el mismo día, y el viaje dura aproximadamente dos horas. Cumaná tiene tres rutas terrestres principales: la carretera Cumaná-Puerto la Cruz, la carretera Cumaná-Cumanacoa y la carretera Cumaná-Carúpano. Tomamos la carretera Cumaná-Cumanacoa.

IMG-20250118-WA0033.jpg

IMG-20260620-WA0044.jpg

IMG-20250118-WA0023.jpg

This route is completely different from the other two, which have the sea as a backdrop and predominantly xerophytic vegetation. On the Cumaná-Cumanacoa road, in contrast, you can see large mountains, a green landscape thanks to lush, dense trees, and rivers or streams that swell during the rainy season. Also, being surrounded by mountains and trees, the climate is more pleasant, and there can be fog in the early morning.


Esta ruta es completamente diferente de las otras dos, que tienen el mar como telón de fondo y vegetación predominantemente xerófita. En la carretera Cumaná-Cumanacoa, en cambio, se pueden apreciar grandes montañas, un paisaje verde gracias a la exuberante vegetación y ríos o arroyos que crecen durante la temporada de lluvias. Además, al estar rodeado de montañas y árboles, el clima es más agradable y puede haber niebla al amanecer.

IMG-20250118-WA0021.jpg

IMG-20260628-WA0007_edit_133449258586955 (1).jpg

IMG_20250831_110657 (1).jpg

IMG_20250831_110711 (1).jpg

IMG-20260628-WA0006 (1).jpg

Upon arriving in San Antonio de Capayacuar, a town in the state of Monagas, we went straight to my grandfather's house. After a few hours, we said our goodbyes, but not before taking a stroll around the main entrance. San Antonio de Capayacuar is a town that deserves its own post, not only for its legends—the main one tells of a snake that could sink the entire town if it ever awoke—but also for its Pepsi-colored river, its monuments, its old church, and other points of interest. I promise to bring you a post about San Antonio de Capayacuar soon.


Al llegar a San Antonio de Capayacuar, un pueblo del estado Monagas, fuimos directamente a casa de mi abuelo. Después de unas horas, nos despedimos, no sin antes dar un paseo por la entrada principal. San Antonio de Capayacuar es un pueblo que merece una publicación propia, no solo por sus leyendas —la principal cuenta la de una serpiente que podría hundir todo el pueblo si despertara— sino también por su río color caramelo, sus monumentos, su antigua iglesia y otros puntos de interés. Prometo escribirles pronto sobre San Antonio de Capayacuar.

IMG-20260620-WA0035 (1).jpg

IMG-20260628-WA0004 (1).jpg

IMG-20260620-WA0037 (1).jpg

IMG-20260620-WA0066 (1).jpg

IMG-20260620-WA0063.jpg

IMG-20260620-WA0036 (1).jpg

IMG-20260620-WA0067 (1).jpg

Since we planned to take a dip in Miraflores before heading back to Cumaná, we started the car and drove to this resort town, located about 20 minutes from San Antonio de Capayacuar. One of the most impressive things about the towns along the way is the abundance of fresh fruits and vegetables, all picked straight from the plants. From the road, you can see the small farms or plots of corn, bananas, oranges, mangoes, peppers, pineapples, and even coffee and cacao. Because it's a cool region, the soil is fertile and perfect for planting.


Como planeábamos darnos un chapuzón en Miraflores antes de regresar a Cumaná, encendimos el auto y nos dirigimos a este pueblo balneario, ubicado a unos 20 minutos de San Antonio de Capayacuar. Una de las cosas más impresionantes de los pueblos en el camino es la abundancia de frutas y verduras frescas, recién cosechadas. Desde la carretera, se pueden ver pequeñas fincas o parcelas de maíz, plátanos, naranjas, mangos, pimientos, piñas e incluso café y cacao. Debido a que es una región fresca, el suelo es fértil y perfecto para el cultivo.

IMG-20250118-WA0011.jpg

IMG-20250118-WA0017.jpg

IMG-20250118-WA0015.jpg

IMG-20250118-WA0035.jpg

IMG-20260620-WA0031_edit_103712791313142 (1).jpg

IMG-20260620-WA0033_edit_103653940392540 (1).jpg

When we arrived in Miraflores, we discovered that there weren't many people there, because supposedly, after the two earthquakes in Venezuela, the water mysteriously stopped flowing, and some villagers advised us to be careful. This area of ​​Miraflores is called "La Nevera" (The Icebox), since its water is extremely cold; it feels like you're bathing in water from a freezer. The water is also crystal clear, very clean, and has bluish hues, as it comes from underground springs. Another attraction in this area is Las Puertas, a place with a kind of gorge or canyon flanked by towering mountains, but due to the time of day and the rainy weather, we decided not to visit.

At 4 p.m., we returned to Cumaná with the promise to come back and dedicate more time to each of these places so you can appreciate the natural beauty of northeastern Venezuela.


Al llegar a Miraflores, descubrimos que no había mucha gente, ya que, supuestamente, tras los dos terremotos en Venezuela, el agua dejó de fluir misteriosamente, y algunos lugareños nos aconsejaron tener cuidado. Esta zona de Miraflores se llama "La Nevera", porque su agua es extremadamente fría; se siente como bañarse en agua congelada. El agua es cristalina, muy limpia y tiene tonalidades azuladas, pues proviene de manantiales subterráneos. Otro atractivo de la zona es Las Puertas, un lugar con una especie de desfiladero o cañón flanqueado por imponentes montañas, pero debido a la hora y al clima lluvioso, decidimos no visitarlo.

A las 4 de la tarde, regresamos a Cumaná con la promesa de volver y dedicar más tiempo a cada uno de estos lugares para que puedan apreciar la belleza natural del noreste de Venezuela.


image.png

The images are from my personal gallery, the text is mine and was translated with Deepl.

Thank you for your support, reading, and comment. Until a new opportunity, friends


image.png



0
0
0.000
7 comments
avatar

@nancybriti1, interesante el tema que trajiste hoy, da para pensar. Hace rato que vengo siguiendo este tema y me gustó tu enfoque, sobre todo porque no es fácil encontrar análisis que vayan más allá de lo superficial.

0
0
0.000
avatar

Gracias por comentar, aunque tu comentario no tiene nada que ver con el contenido del post. Saludos

0
0
0.000
avatar

San Antonio es un pueblo muy hermoso; se siente un frío sabroso. La última vez que estuve en Miraflores fue hace como 10 años y eso que la tenemos cerca. Sus pozas son fantásticas y muy frías, jeje. Buen viaje me hace falta un buen disfrute allí.

0
0
0.000
avatar

Sí creo, amigo. A veces tenemos cerca algunos lugares y no los disfrutamos. Y después, cuando estamos lejos, los extrañamos. Ojalá y puedas pasear un poco. Saludos

0
0
0.000
avatar

Congratulations @nancybriti1! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000