SUPERFILAMENT RHEOLOGY: The Science Behind: Namaste - Painting the Sound Concepts by NahuPuku

avatar
(Edited)

▶️ Watch on 3Speak


SUPERFILAMENT RHEOLOGY: The Science Behind Infinitud / Namaste (VideoArt) - Painting the Sound Concepts — Science Edition by @nahupuku · 2026

porta.jpg

"Time as a Brush, Movement as Sound" - Intersections between Art, Science, and Philosophy in the Exploration of Time, Sound, and Materiality.

"El Tiempo como Pincel, el Movimiento como Sonido”
Intersecciones entre Arte, Ciencia y Filosofía en la Exploración del Tiempo, el Sonido y la Materialidad.

Hi to all, my name its Nahu Padilla, @nahupuku and this time Im going to show you my new art paint piece that I made today at my art studio: "SUPERFILAMENT RHEOLOGY: The Science Behind Infinitud / Namaste - (VideoArt)". I explain this process, links below.

https://app.pixverse.ai/creation/video - IA

obra2.png

2.png

1.png

3.png

Today I want to go deeper into: Infinitud / Namaste, executed in 2015 at my studio in Caracas and first photographed that same year by Anyi Jiménez. It is the inaugural work of what I call the Superfilament theory. And like everything I do, it has a physics underneath it.

In Chromatic Ballistics, the instrument was a rotating Gatling gun — fluid under centrifugal pressure, no direct contact with the surface. Namaste is the opposite experiment. Here the instrument is the brush, and the brush is an extension of the body. The arm, the wrist, the shoulder — each joint defines a different type of stroke. The elbow generates circular arcs. The shoulder generates large radial sweeps. The wrist generates tight loops and fast directional changes. The body is the measurement apparatus.

The materials documented in the setup photograph are acrylic and cold paint in red, blue and black, multiple brushes of varying thickness, a palette knife, and a rolled canvas. No mechanical device. No centrifugal force. Just the brush loaded with pigment and the body in motion.

THE FLUID: Oil and Acrylic Transfer Rheology

The physics here is not ballistic. It is tribological — the science of surfaces in contact and the transfer of material between them. When a loaded brush contacts the canvas, several simultaneous phenomena occur.

The paint inside the brush hairs behaves as a viscoelastic fluid. Under the shear force of the stroke, it flows from the hair fibers toward the canvas surface. The transfer rate depends on three variables: the viscosity of the paint, the pressure applied by the arm, and the velocity of the stroke. A slow stroke at high pressure deposits a thick, saturated line. A fast stroke at low pressure deposits thin filaments or broken traces — what you see in the explosive blue marks in the lower section of the painting.

The canvas textile acts as a porous substrate. The paint does not simply sit on the surface — it penetrates the fiber interstices through capillary action. This is why the edges of the strokes in Namaste are slightly diffuse: the pigment wicks laterally into the canvas weave after the brush passes.

THE GEOMETRY OF THE STROKE: Fractal Dimension

Look at the finished work. The red strokes in the upper section form closed circular structures — mandalic geometry generated by rotating the wrist and elbow around a fixed point on the canvas. The blue strokes in the lower section are linear and explosive, radiating from a central nucleus — generated by extending the arm from the shoulder outward in rapid release gestures.

This coexistence of circular and radial geometry is not random. It maps directly onto the biomechanics of the painting gesture. The joints of the body act as compasses of different radii. The wrist produces circles of approximately 5 to 15 centimeters. The elbow produces arcs of 20 to 40 centimeters. The shoulder produces sweeps of 50 centimeters or more. The painting is a record of the body's kinematic chain.

This type of multi-scale geometric structure — patterns that repeat at different scales — has a name in mathematics: fractal geometry. The Superfilament theory, which I developed independently beginning in 2001, proposes exactly this: that each brushstroke represents the smallest vibrating filament of matter, and that the composition as a whole mirrors the structure of the cosmos at every scale. String theory in physics describes matter in similar terms — one-dimensional vibrating strings whose oscillation modes determine all physical properties. My brushstroke is the visual analog of that vibration.

THE TRANCE STATE AS CONTROLLED VARIABLE

The photographs document something that most scientific analyses of painting ignore: the cognitive state of the painter. I paint in a state of trance. From a neuroscience perspective, this corresponds to a reduction in prefrontal cortex activity — the region responsible for deliberate motor planning — and an increase in activity in the motor cortex and cerebellum, which govern automatic, rhythmic, and spatially fluid movement.

What this means physically: the stroke becomes less planned and more oscillatory. The hand moves in patterns governed by proprioception and rhythm rather than visual correction. This is why the Superfilament strokes have an organic regularity that cannot be reproduced through deliberate draftsmanship. The trance is not mysticism. It is a specific neuromotor configuration that produces a specific class of mark.

NAMASTE AND CHROMATIC BALLISTICS: TWO EXPERIMENTS, ONE MATRIX

Both works belong to the same research matrix but occupy different physical axes. Chromatic Ballistics studies fluid under ballistic ejection — no brush contact, governed by Weber and Reynolds numbers, stochastic fragmentation in air. Namaste studies fluid in direct transfer — brush contact, governed by viscosity, capillary action, and biomechanical gesture. Together they map two extremes of pigment behavior: the fluid launched through space, and the fluid guided through touch.

This distinction is the foundation of what I am building toward the IVIC proposal: a systematic study of pigment as a physical material across different delivery mechanisms, documented and registered in blockchain as immutable scientific record from the Global South.

Namaste first Post:

https://peakd.com/cervantes-curaciones/@nahupuku/pukupinturas-namaste-mi-forma-de-ver-el-mundo-y-las-pinturas-que-realizo

REOLOGÍA DEL SUPERFILAMENTO: La Ciencia Detrás de Infinitud / Namaste
Painting the Sound Concepts — Edición Científica · @nahupuku · 2026

En Balística Cromática, el instrumento era una pistola Gatling rotatoria — fluido bajo presión centrífuga, sin contacto directo con la superficie. Namaste es el experimento opuesto. Aquí el instrumento es el pincel, y el pincel es una extensión del cuerpo. El brazo, la muñeca, el hombro — cada articulación define un tipo distinto de trazo. El codo genera arcos circulares. El hombro genera grandes barridos radiales. La muñeca genera bucles cerrados y cambios de dirección rápidos. El cuerpo es el aparato de medición.

Los materiales documentados en la fotografía del setup son pintura acrílica y al frío en rojo, azul y negro, pinceles de distintos grosores, espátula, lienzo enrollado. Sin dispositivo mecánico. Sin fuerza centrífuga. Solo el pincel cargado de pigmento y el cuerpo en movimiento.

EL FLUIDO: Reología de Transferencia en Óleo y Acrílico

La física aquí no es balística. Es tribológica — la ciencia de las superficies en contacto y la transferencia de material entre ellas. Cuando un pincel cargado contacta el lienzo, ocurren simultáneamente varios fenómenos.

La pintura dentro de los pelos del pincel se comporta como un fluido viscoelástico. Bajo la fuerza de cizallamiento del trazo, fluye desde las fibras del pelo hacia la superficie del lienzo. La tasa de transferencia depende de tres variables: la viscosidad de la pintura, la presión aplicada por el brazo y la velocidad del trazo. Un trazo lento a alta presión deposita una línea gruesa y saturada. Un trazo rápido a baja presión deposita filamentos delgados o trazos rotos — lo que se ve en las marcas azules explosivas en la sección inferior de la pintura.

El lienzo textil actúa como sustrato poroso. La pintura no simplemente se asienta en la superficie — penetra los intersticios de la fibra por acción capilar. Por eso los bordes de los trazos en Namaste son ligeramente difusos: el pigmento migra lateralmente hacia el tejido del lienzo después de que el pincel pasa.

LA GEOMETRÍA DEL TRAZO: Dimensión Fractal

Mira la obra terminada. Los trazos rojos en la sección superior forman estructuras circulares cerradas — geometría mandálica generada al rotar la muñeca y el codo alrededor de un punto fijo en el lienzo. Los trazos azules en la sección inferior son lineales y explosivos, radiando desde un núcleo central — generados extendiendo el brazo desde el hombro hacia afuera en gestos de liberación rápida.

Esta coexistencia de geometría circular y radial no es aleatoria. Mapea directamente sobre la biomecánica del gesto pictórico. Las articulaciones del cuerpo actúan como compases de distintos radios. La muñeca produce círculos de aproximadamente 5 a 15 centímetros. El codo produce arcos de 20 a 40 centímetros. El hombro produce barridos de 50 centímetros o más. La pintura es un registro de la cadena cinemática del cuerpo.

Este tipo de estructura geométrica a múltiples escalas — patrones que se repiten en diferentes magnitudes — tiene un nombre en matemáticas: geometría fractal. La teoría del Superfilamento, que desarrollé independientemente desde 2001, propone exactamente esto: que cada trazo de pincel representa el filamento vibrante más pequeño de la materia, y que la composición como conjunto refleja la estructura del cosmos a cada escala. La teoría de cuerdas en física describe la materia en términos similares — cuerdas unidimensionales vibrantes cuyos modos de oscilación determinan todas las propiedades físicas. Mi trazo es el análogo visual de esa vibración.

EL ESTADO DE TRANCE COMO VARIABLE CONTROLADA

Las fotografías documentan algo que la mayoría de los análisis científicos de la pintura ignoran: el estado cognitivo del pintor. Yo pinto en estado de trance. Desde la perspectiva de la neurociencia, esto corresponde a una reducción en la actividad de la corteza prefrontal — la región responsable de la planificación motora deliberada — y un aumento de actividad en la corteza motora y el cerebelo, que gobiernan el movimiento automático, rítmico y espacialmente fluido.

Lo que esto significa físicamente: el trazo se vuelve menos planificado y más oscilatorio. La mano se mueve en patrones gobernados por la propiocepción y el ritmo más que por la corrección visual. Por eso los trazos del Superfilamento tienen una regularidad orgánica que no puede reproducirse mediante el dibujo deliberado. El trance no es misticismo. Es una configuración neuromotora específica que produce una clase específica de marca.

NAMASTE Y BALÍSTICA CROMÁTICA: DOS EXPERIMENTOS, UNA MATRIZ

Ambas obras pertenecen a la misma Matriz de Experimentos pero ocupan ejes físicos distintos. Balística Cromática estudia el fluido bajo eyección balística — sin contacto de pincel, gobernado por los números de Weber y Reynolds, fragmentación estocástica en el aire. Namaste estudia el fluido en transferencia directa — contacto de pincel, gobernado por viscosidad, acción capilar y gesto biomecánico. Juntas mapean dos extremos del comportamiento del pigmento: el fluido lanzado a través del espacio y el fluido guiado a través del tacto.

Esta distinción es el fundamento de lo que estoy construyendo hacia la propuesta del IVIC: un estudio sistemático del pigmento como material físico a través de diferentes mecanismos de aplicación, documentado y registrado en blockchain como registro científico inmutable desde el Sur Global.

Final ArtWork:

2dk2RRM2dZ8gbkvz1yNBypLpwUHBnasMpK1zSCzdChaw6FFqQ6ggdF2kQZGopoD9XeMKQkPFu4aZi5aAUMcAggi1gNaQxC1Dq63LQruLAwdyhxtNpRt99QyfUNxAqHpgebe8KgjfZYZR9Khr4azjaKr3vyUoDWG5823yJu5efQ.jpg

2dk2RRM2dZ8gbkvz1yNBypLpwUHBnasMpK1zSCzdCc6txH2vjBo3jLLia6ChR4c5uaC2CVCFtMHa1dQWMNbzw2mZprVEqnKGxitosYqfJeHFii9fdWKBoVnxB2nLXYqGcCG5J8VTeUSEx7QsnFdts16sg2Ub7YEFWj2x8n3GRU.jpg

2dk2RRM2dZ8gbkvz1yNBypLpwUHBnasMpK1zSCzdCYi3KtLFifaG26CTsJ38wuiLxhQEMUEW7hb9aQUSrpszCN7B3AUuuivpLtdxxkMUZptrYqYdZ84pRp8rKK8L572Sa61PvUStHESXgHFG7Jv11Wr63SVP5WuGwAcGDTwhga.jpg

NTy4GV6ooFRqCmQLhs7ZoybsrgTuvSTU2pMGE958Pu4HDwFV1PTfzTmHguKnHFC5yjmgfW93EWfgfomJGtSPZeDx81zfCN5T1KhR5YzsjTd29bo5N7Mbbddac151mS4LPN3JCdXziF6o7gWgtuEoxheLZVFA1XXHUyekekKp.jpg

2dk2RRM2dZ8gbkvz1yNBypLpwUHBnasMpK1zSCzdDYUZ4NuJxpz5YNPiEjbMRKKQHmfBhL2MenJ4GpnpkEJ3aV9JnvkBhQcSFyxaQBgUSugEzunUkcHuvAdVm8k8Emu4inQgFfi69DtH5Q4pMNfXiCSPgzyr58MnUpJFwEQdhY.jpg

26uUsAjKTsXCQk1qYXWBvaB21CARpb7vMcFWaRZ84hqUPuxTsXPyCW79ZXy461sUa8g2v6NHkiP3BSofNvT5tp56xorvKNRCyX4o1T5tcszgw6yqRNjMVzV3VJJmmPKnUtmeccuBncBD8zrMj6baiw49kE378JTB4np6UE.jpg

FUkUE5bzkAZT3HzV5tJDiU2ik81PCd4JCyhWnRcDN8XJsVFY3UNB8DCZ4o8j8mjyvxhga9JoiaMkvJMHij7aFhyvJBA9r7dRU7uJdfKzJsBfahD5JGMDUDw6aYPbGwUrA3F3q7bUGwzCBp12umgntf9sJPEDhndoaCAA.jpg

INFINITY (Poem):

Oil paintings that conceal panicked glances in my mortuary museum. The end of a Caucasian era, giving way to a melting pot. Reinforced concrete above my head sways to the rhythm of atomic storms. Domes of faith, now shattered, make way for renewed ancient rituals.

An intimate encounter with beings of antimatter. 11:11 evokes the silent suicide of an early farewell. Abrupt end of withered flowers and black roses with inhuman blood-red. I collect fragments of your broken memories, and upon smelling your neck, I recognized the scent. Egypt, Mesopotamia, Babylon, Norway, Moscow, the Alps, the Pyrenees.

I collect footprints and your traces in the snow and sand, all here in my ancestral neurons. We recognized each other amid seas of lava and desert storms and tsunamis that turned sea monsters into mountains. You missed me too; now it’s our turn to survive the apocalypse of the flesh. Unease. Infinity.

INFINITUD:
Oleos que esconden miradas de pánico en mi museo mortuorio. El fin de una era caucásica para dar paso a la mezcla. Concreto armado sobre mi cabeza va meciéndose al ritmo de tormentas atómicas. Cúpulas de fé ahora rotas para dar paso a rituales antiguos renovados.

Encuentro íntimo con los seres de la antimateria. 11:11 evoca el suicidio callado de la despedida temprana. Final abrupto de flores marchitas y rosas negras con rojo sangre inhumana. Colecciono fragmentos de tus memorias rotas y al oler tu cuello reconocí el aroma. Egipto, Mesopotamia, Babilonia, Noruega, Moscú, Los Alpes, Los Pirineos.

Colecciono huellas y tus rastros sobre la nieve y la arena, todos aquí en mis neuronas ancestrales. Nos reconocimos entre mares de lava y tormentas del desierto y tsunamis que convirtieron a los monstruos marinos en montañas. Tu también me echaste de menos ahora nos toca sobrevivir al apocalipsis de la carne. Desasosiego. Infinitud.

PART 1:

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/time-as-a-brush-movement-as-sound-intersections-between-art-science-and-philosophy-in-the-exploration-of-time-sound-and-materi

PART 2:

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/time-as-a-brush-movement-as-sound-2-intersections-between-art-science-and-philosophy-in-the-exploration-of-time-sound-and-mate

PART 3:

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/30f3de89

PART 4:

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/81235676

Behind the scenes process:

In this case I use my own brushs, my inspiration its: Jackson Pollock

Paul Jackson Pollock (January 28, 1912 – August 11, 1956) was an American painter. He became famous for painting in the abstract expressionist style. Pollock's most famous paintings were made by dripping and splashing paint on a large canvas. His nickname was Jack the Dripper. Because of the method, this style is often called action painting. The unique technique
Pollock was introduced to the use of liquid paint in 1936 at an experimental workshop operated in New York City by the Mexican muralist David Alfaro Siqueiros. He later used paint pouring as one of several techniques on canvases of the early 1940s, such as "Male and Female" and "Composition with Pouring I." After his move to Springs, New York, he began painting with his canvases laid out on the studio floor, and he developed what was later called his drip technique. Pollock described this use of household paints, instead of artist’s paints, as "a natural growth out of a need". He used hardened brushes, sticks, and even basting syringes as paint applicators. With this technique, Pollock was able to achieve a more immediate means of creating art, the paint now literally flowing from his chosen tool onto the canvas. By defying the convention of painting on an upright surface, he added a new dimension, literally, by being able to view and apply paint to his canvases from all directions.

Action painting - Abstract expressionism:
Paintings such as those of Jackson Pollock which express the actions and movements of the painter.

En este caso utilice mis pinceles; mi inspiración es: Jackson Pollock

Paul Jackson Pollock (28 de enero de 1912 – 11 de agosto de 1956) fue un pintor estadounidense. Se hizo famoso por pintar en el estilo del expresionismo abstracto. Las pinturas más famosas de Pollock se realizaron goteando y salpicando pintura sobre un gran lienzo. Su apodo era Jack el Goteador. Debido a este método, este estilo se denomina a menudo «pintura de acción». La técnica única
Pollock descubrió el uso de la pintura líquida en 1936 en un taller experimental dirigido en la ciudad de Nueva York por el muralista mexicano David Alfaro Siqueiros. Más tarde utilizó el vertido de pintura como una de varias técnicas en lienzos de principios de la década de 1940, como «Male and Female» y «Composition with Pouring I». Tras mudarse a Springs, Nueva York, comenzó a pintar con los lienzos extendidos sobre el suelo del estudio y desarrolló lo que más tarde se denominó su técnica del goteo. Pollock describió este uso de pinturas domésticas, en lugar de pinturas artísticas, como «una evolución natural surgida de una necesidad». Utilizó pinceles endurecidos, palos e incluso jeringas de rociar como aplicadores de pintura. Con esta técnica, Pollock logró un medio más inmediato de crear arte, ya que la pintura fluía literalmente desde la herramienta elegida hacia el lienzo. Al desafiar la convención de pintar sobre una superficie vertical, añadió una nueva dimensión, literalmente, al poder ver y aplicar la pintura a sus lienzos desde todas las direcciones.

Pintura de acción - Expresionismo abstracto:
Cuadros como los de Jackson Pollock, que expresan las acciones y los movimientos del pintor.

Related Links:

https://en.wikipedia.org/wiki/Jackson_Pollock

https://simple.wikipedia.org/wiki/Jackson_Pollock

https://simple.wikipedia.org/wiki/Abstract_art#Abstract_expressionism

Others Links about my art and process:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLukbPhsUZFUaYK0iPaSKkOntxHvgBGLnE

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/painting-the-sound-with-my-pukuinstrument-homemade-drumset-2025-by-nahupuku

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/painting-the-sound-with-my-pukuinstrument-part-2-ai-desings-2025-by-nahupuku

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/selva-en-dos-tiempos-tribal-tech-painting-the-sound-with-my-pukuinstrument-part-3-resultados-finales-2025-by-nahupuku

https://peakd.com/hive-158694/@nahupuku/my-new-artwork-the-axe-of-guaicaipuro-2025-by-nahupuku

https://peakd.com/alienarthive/@nahupuku/echoes-of-time-the-heartbeat-of-the-ancestral-cosmos-in-axes-of-light-ecos-del-tiempo-el-latido-del-cosmos-ancestral-en-hachas

Art Manifest Theory - In english and Spanish:

I paint under a theory that I invented. A pictorial discourse that I named "Superfilament." These are abstract expressionist art pieces that have movement on their own. Each stroke of my brush imitates or simulates a superfilament in the microscopic space of the cosmos, where the 4th dimension is located. The Superfilament is the smallest particle discovered by scientists, even smaller than an atom. So, in my opinion and vision, all matter, light, and energy are contained within them, and each of my strokes represents them. My pictorial influences are Kandinsky, Van Gogh, Pollock, and Basquiat, and I usually paint in a state of trance. When painting, the materials I generally use are oil, cold-temperature paint, acrylics, and a variety of brushes that I love to change depending on my mood or the trance I am in while painting.

Pinto bajo una teoría que yo inventé. Un discurso pictórico que bauticé con el nombre del Superfilamento. Son obras de arte abstracto expresionista que tienen movimiento por si mismas.
Cada trazo de mi pincel imita o simula un superfilamento en el espacio microscópico del cosmos que es donde está ubicada la 4ta dimensión.
El Superfilamento es la partícula mas pequeña encontrada por científicos. más pequeña que el átomo.
Así que, en mi opinión y mi visión, toda la materia, la luz y la energía están contenidas en ellos y cada uno de mis trazos lo representan.
Mis influencias pictóricas son Kandinsky, Van Gogh, Pollock y Basquiat y suelo pintar en estado de Trance.
Al pintar los materiales que utilizo generalmente son: Oleo, pintura al frío, acrílicos y una serie de pinceles que me encanta variarlos según el humor o el trance en el cual pinto.

"El Tiempo como Pincel, el Movimiento como Sonido”
Intersecciones entre Arte, Ciencia y Filosofía en la Exploración del Tiempo, el Sonido y la Materialidad.

This research explores the intersection of art, science, and philosophy through a multidisciplinary artistic practice that fuses music, technology, and visual arts. Inspired by decolonial theories and quantum physics, the project seeks to challenge traditional boundaries of time, space, and materiality. Central to this exploration is the figure of Guaicaipuro, an indigenous leader who resisted colonization in Venezuela, reimagined as a symbol of cultural sovereignty and empowerment. The work not only pays homage to historical resistance but also proposes a dialogue between ancestral knowledge and contemporary technological innovation.

Esta investigación explora la intersección entre arte, ciencia y filosofía a través de una práctica artística multidisciplinaria que fusiona música, tecnología y artes visuales. Inspirado por teorías decoloniales y la física cuántica, el proyecto busca desafiar las fronteras tradicionales del tiempo, el espacio y la materialidad. Central en esta exploración está la figura de Guaicaipuro, un líder indígena que resistió la colonización en Venezuela, reimaginado como un símbolo de soberanía y empoderamiento cultural. La obra no solo rinde homenaje a la resistencia histórica, sino que también propone un diálogo entre el conocimiento ancestral y la innovación tecnológica contemporánea.

The project draws inspiration from Russian experimental avant-garde movements, particularly the ANS synthesizer developed by Yevgeny Murzin, which converted printed images into sound. This legacy is evident in contemporary tools like Phonopaper, which translates sounds into visual codes. Additionally, the work incorporates Alexander Scriabin's color theory, Wassily Kandinsky’s synesthesia, and Andrei Tarkovsky’s concept of "sculpting time." These influences converge to create a hybrid artistic language that transcends cultural and temporal boundaries.

El proyecto se inspira en los movimientos de vanguardia experimental rusa, particularmente en el sintetizador ANS desarrollado por Yevgeny Murzin, que convertía imágenes impresas en sonido. Este legado es evidente en herramientas contemporáneas como Phonopaper, que traduce sonidos en códigos visuales. Además, la obra incorpora la teoría del color de Alexander Scriabin, la sinestesia de Wassily Kandinsky y el concepto de "esculpir el tiempo" de Andrei Tarkovsky. Estas influencias convergen para crear un lenguaje artístico híbrido que trasciende las fronteras culturales y temporales.

The creative process involves capturing percussive sounds using the Pukuinstrument, a homemade drumset, and translating them into visual codes via digital tools like Phonopaper. These codes are then printed and manually intervened using traditional plastic techniques such as painting, collage, and sculpture. This fusion of analog and digital creates a dynamic dialogue between tangible and intangible elements, challenging conventional notions of permanence and ephemerality.

Proceso Creativo y Técnicas: El proceso creativo implica capturar sonidos percusivos utilizando el Pukuinstrumento, una batería casera, y traducirlos en códigos visuales mediante herramientas digitales como Phonopaper. Estos códigos luego se imprimen y se intervienen manualmente utilizando técnicas plásticas tradicionales como pintura, collage y escultura. Esta fusión de lo analógico y lo digital crea un diálogo dinámico entre elementos tangibles e intangibles, desafiando nociones convencionales de permanencia y efimeridad.

From a decolonial perspective, the work critiques hegemonic narratives and reconstructs subaltern identities. By reifying Guaicaipuro as a decolonial hero, the project invites viewers to reflect on how colonial wounds still resonate in contemporary societies. The artwork acts as an "aesthetic reprogramming," transforming audible sounds into visual cries for justice and emancipation. This approach aligns with Boaventura de Sousa Santos’ concept of "epistemologies of the South," which emphasizes the importance of reclaiming marginalized knowledge systems.

Dimensiones Políticas y Culturales: Desde una perspectiva decolonial, la obra critica las narrativas hegemónicas y reconstruye identidades subalternas. Al reificar a Guaicaipuro como un héroe decolonial, el proyecto invita a los espectadores a reflexionar sobre cómo las heridas coloniales aún resuenan en las sociedades contemporáneas. La obra actúa como una "reprogramación estética", transformando sonidos audibles en gritos visuales de justicia y emancipación. Este enfoque se alinea con el concepto de "epistemologías del Sur" de Boaventura de Sousa Santos, que enfatiza la importancia de recuperar sistemas de conocimiento marginados.

A central contribution of this research is the "Superfilament" theory, which posits that every brushstroke represents a microscopic vibrating filament containing all matter, light, and energy in the universe. This scientific-artistic concept challenges the separation of time and space, proposing instead a relational ontology where multiple realities coexist simultaneously. The superfilament serves as a metaphorical map of the cosmos, visualizing fundamental vibrations of the universe.

La Teoría del Superfilamento: Una contribución central de esta investigación es la teoría del "Superfilamento", que postula que cada trazo de pincel representa un filamento microscópico vibrante que contiene toda la materia, la luz y la energía del universo. Este concepto científico-artístico desafía la separación del tiempo y el espacio, proponiendo en su lugar una ontología relacional donde múltiples realidades coexisten simultáneamente. El superfilamento sirve como un mapa metafórico del cosmos, visualizando las vibraciones fundamentales del universo.

The Andromeda Paradox, which highlights the relativity of simultaneity depending on the observer's frame of reference, resonates deeply in this artistic research. By connecting historical events (e.g., Guaicaipuro's resistance) with contemporary multimedia creation, the project challenges classical notions of time and causality. Tools like Phonopaper allow spectators to experience different "frames of reference," altering their perception of simultaneity and reality.

Relatividad del Tiempo y Paradoja de Andrómeda: La paradoja de Andrómeda, que destaca la relatividad de la simultaneidad dependiendo del marco de referencia del observador, resuena profundamente en esta investigación artística. Al conectar eventos históricos (por ejemplo, la resistencia de Guaicaipuro) con la creación multimedia contemporánea, el proyecto desafía nociones clásicas de tiempo y causalidad. Herramientas como Phonopaper permiten a los espectadores experimentar diferentes "marcos de referencia", alterando su percepción de la simultaneidad y la realidad.

This project proposes a new aesthetic of sound, where each percussive beat becomes a multimedia artwork. By materializing sound into visual and plastic forms, the work invites viewers to reflect on the ephemeral nature of time and the permanence of memory. It also explores the boundaries between the audible, the visible, and the tangible, creating immersive experiences that transcend disciplinary boundaries.

Hacia una Nueva Estética del Sonido: Este proyecto propone una nueva estética del sonido, donde cada golpe percusivo se convierte en una obra multimedia. Al materializar el sonido en formas visuales y plásticas, la obra invita a los espectadores a reflexionar sobre la naturaleza efímera del tiempo y la permanencia de la memoria. También explora las fronteras entre lo audible, lo visible y lo tangible, creando experiencias inmersivas que trascienden las fronteras disciplinarias.

Ultimately, this manifesto is not a definitive conclusion but an open invitation to interdisciplinary experimentation. By bridging music, technology, and visual arts, the project challenges barriers between the tangible and intangible, the historical and the modern, the individual and the collective. This is the art of the 21st century: a bridge between the primitive and the futuristic, where movement paints sound and time becomes our infinite canvas.

Un Llamado a la Experimentación: En última instancia, este manifiesto no es una conclusión definitiva, sino una invitación abierta a la experimentación interdisciplinaria. Al tender puentes entre la música, la tecnología y las artes visuales, el proyecto desafía las barreras entre lo tangible y lo intangible, lo histórico y lo moderno, lo individual y lo colectivo. Este es el arte del siglo XXI: un puente entre lo primitivo y lo futurista, donde el movimiento pinta el sonido y el tiempo se convierte en nuestro lienzo infinito.

All pictures of my property / Todas las fotografias de mi propiedad.

det.jpg

AI Prompts:

A sophisticated Computational Fluid Dynamics (CFD) particle simulation video of a performative sequence. The scene is a scientific visualization on a Cartesian grid background. A detailed close-up of a mystic portal tunnel starts spinning. The nozzle ejects a high-density stream of pulsed, low-viscosity pigmented fluid (magenta, purple, and red hues representing Àṣẹ). The dynamic tracking camera follows the performative sweep of the nozzle as it moves linearly across a flat white substrate (paper bond). We observe complex droplet impact physics: high-speed energy ray light hitting the paper, creating intricate splatter patterns, secondary splashing, and surface tension effects. Velocity vectors are visualized as heatmaps. Focus on the coalescence points where individual droplets collide and merge, forming the characteristic circular trail of overlapping splatters seen in jpg. Dramatic lighting makes the simulated fluid glisten. The particle density is extreme, emphasizing mass flow. The video captures the entire 12 first sequence of deposition and initial fluid settlement, ending with the complete pattern in a dynamic, settled state.

IMG_20210728_213830_chroma_mirror (1) (1).jpg

PukuEdición by me, 2026 - NNR

PukuNetworks:

https://linktr.ee/nahupuku

https://linktr.ee/pukumundo

Nahu Padilla #pukumundo

IMG_20210728_213830_chroma_mirror (1) (1).jpg

Bendiciones y gracias por ver mi post

Blessings and thanks for watching my post

IMG_20211013_094553.jpg
5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennBEvjYMMW9KCNUWTm2mhdgsQ6jphDvFxyFHwA418sFYhYC53Spi6LcXFULbWtBVaj2MmL5afm5dJnN2tXfcjmCSTrgru5sUm8Lag1JNSyhJyFudh8.jpeg


▶️ 3Speak



0
0
0.000
5 comments
avatar

que buen post para alien art hive, esa fusion entre lo analógico y lo digital esta muy fina.
todavia sigo pensando en como el sonido se puede transformar en codigos visuales horita. saludos.

great post for alien art hive, that fusion between analog and digital is very nice.
i am still thinking about how sound can be transformed into visual codes right now. greetings.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias, si es una serie que estoy desarrollando acerca de pintar el sonido, durante 25 años ahi vamos poco a poco :D un gran abrazo

0
0
0.000
avatar

espero que esa serie siga creciendo mucho mas, 25 años son solo el comienzo de cosas grandes.
que pases una feliz semana de mucha creacion y que sigan los exitos con ese arte tan fino de verda. saludos.

hope that series keeps growing much more, 25 years are only the beginning of great things.
have a happy week of much creation and may the success continue with that fine art for real. greetings.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias 🫂
Si en esas andamos
Amén e igualmente
Un saludo desde ccs

0
0
0.000