25km trail "E9" (Setubal)๐Ÿš™๐Ÿงญ / Sendero 25km "E9" (Setubal)๐ŸŒ(En-Es)

I love long walks and discovering exotic places in Portugal. Today I wanted to take up the challenge of doing the "E9" trail, one of the most difficult and longest in Portugal. It literally goes from the south (Algarve) to the north (Braga). However, I don't have the resources or time to complete this great odyssey, but I did manage to go from Azeitรฃo to the port of Setubal with more than 30km of walking. Technically, I have already completed 60km of the "E9" trail. For me, it is a personal challenge that I have to complete in the rest of my life, even if it is in parts!๐Ÿš™๐ŸŒท

Me encantan las caminatas largas y descubrir lugares exoticos en Portugal, hoy quise aceptar el reto de hacer el sendero "E9" uno de los mas dificiles y extensos de Portugal, literalmente vas desde el sur (Algarve) hasta lo mas al norte (Braga). Sin embargo no tengo recursos ni tiempo para poder completar esta gran odisea pero si logre ir desde Azeitรฃo hasta el puerto de Setubal con mas de 30km de caminata, tecnicamente ya complete 60km del sendero "E9"; para mi ya es un reto personal que tengo que completar en todo lo que me resta de vida asi sea por partes!๐Ÿงญ๐Ÿšฉ๐Ÿ”๏ธ

Trail route๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Trayecto del sendero๐Ÿšฉ๐ŸŒป

I don't know if there is a longer trail than this one in the world, the famous one (E9-GR11) starts in the south of Portugal and goes all the way to Estonia, covering more than five thousand kilometres. I don't know if there is anyone who has already completed it! At least I don't know anyone. Probably in Portugal there are many who have already done it from end to end, which is my goal. Today we are going to complete 61km. This time I am going from the village of "Azeitรฃo" passing through the "da Arrabida" mountain range to the south of Setubal, exactly at the port. It will be a marathon and I have to race against time to avoid 18:00, since at this time it is already dark.๐Ÿ”๏ธ๐Ÿš™๐Ÿงญ
No se si existe un sendero mas largo que este en todo el mundo el famoso (E9-GR11) arranca desde el sur de Portugal y llega hasta Estonia recorriendo mas de cinco mil kilometros, no se si existe alguien que ya lo completo! yo al menos no conozco a nadie. Probablemente en Portugal si hay muchos que ya lo hicieron de extremo a extremo que es mi objetivo, por hoy vamos a completar 61km esta vez voy desde la aldea de "Azeitรฃo" pasando por la sierra "da arrabida" hasta el sur de Setubal exactamente en el puerto. Sera una maratona y debo correr contra el tiempo para evitar las 18:00 ya que a esta hora ya esta oscuro.๐ŸŒ๐ŸŒณ๐Ÿง”๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ

Camarate village๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Aldea de Camarate๐Ÿšฉ๐ŸŒป

This is the first village we are going to pass by, it is "Camarate", which is famous for its landscapes and wineries. One of the best wines on the southern edge of Lisbon is produced here. Historically it was inhabited in the 18th century and from a tourist point of view it has nothing interesting to see, however the landscapes are beautiful with the mountains in the background. In reality, if we are going in that direction we need to go up the mountain and down it, we are always going south.๐ŸŒ๐Ÿงญ๐Ÿš™
Esta es la primera aldea que vamos a pasar se trata de "Camarate" la cual es famosa por sus paisajes y vineros, aqui se producen uno de los mejores vinos del margen sur de Lisboa, historicamente fue habitada en el siglo XVIII y a nivel turistico no tiene nada interesante que ver, sin embargo los paisajes son bonitos con la sierra de fondo, en realidad vamos hacia esa direccion necesitamos subir la montana y bajarla, vamos siempre hacia el sur.๐Ÿ”๏ธ๐Ÿšฉ๐ŸŒฒ

The path is well marked and almost impossible to get lost in. You just have to always follow the red and white line because there are others that lead you astray. When you see the "x" it means that you cannot cross in that direction because you will end up leaving your path.๐Ÿงญ๐Ÿ›‘

El sendero a nivel de senalizacion es bueno y casi imposible de perderte, solo debes seguir siempre la linea roja y blanca pues hay otros que nos desvian, cuando veas las "x" quiere decir que no puedes cruzar en ese sentido porque acabaras por salir de tu sendero.๐Ÿง”๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ๐ŸŒ

Contouring the Mountain๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Contornando la Montana๐Ÿšฉ๐ŸŒป

paths through the forest๐ŸŒณ๐ŸŒฒ

It is interesting to leave the village and start these small paths through the undergrowth that the nature reserve offers. We will probably walk through the mountains for about 5km or perhaps more, and we will also climb more than 350 meters high and enjoy a beautiful landscape of the Atlantic and Lisbon. I have not even completed half of the trail and the weather makes it difficult for me. It is cold and quite cloudy with wind.๐Ÿงญ

es interesante dejar la aldea y comenzar estos pequenos caminos entre la maleza que ofrece la reserva natural, probablemente vamos a caminar entre las montanas unos 5km o quizas mas, y tambien vamos a subir mas de 350 metros de altura y disfrutar de un lindo paisaje del Atlantico y Lisboa no llevo ni la mitad del sendero y el clima me lo pone dificil hay frio y esta bastante nublado con viento.๐ŸŒ„

Alcube farm๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Quinta do alcube๐Ÿšฉ๐ŸŒป

We will now pass by a very famous country house in the area, built in the 16th century and still sheltering a long generation of families who have always dedicated themselves to agriculture and livestock. Today it is private and not open to the public, but it is quite a spectacle to enjoy from the outside.๐Ÿงญ๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ
Vamos ahora a pasar por una quinta muy famosa en la zona, construida en el siglo XVI aun mantiene abrigado una larga generacion de familias que se dedicaron siempre a la agricultura y ganaderia, hoy en dia es privada y no esta abierta al publico pero todo un espectaculo disfrutarla desde afuera.๐ŸŒท๐Ÿš™

5km of mountain๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/5km de montana๐Ÿšฉ๐ŸŒป

Here the path starts to get more complicated and we literally always go uphill because we have to reach the peak of the mountain where we will walk straight for a couple of kilometers to reach the next village which is Palmela, but there is still a long way to go.๐Ÿ”๏ธ๐Ÿงญ๐ŸŒฒ
Aqui el camino comienza a ponerse mas complicado y literalmente siempre vamos de subida pues tenemos que llegar al pico de la montana donde caminaremos en sentido recto un par de kilometros para llegar a la proxima aldea que es Palmela pero aun falta mucho.๐ŸŒปโ›ฒ๐Ÿ•๏ธ

And the weather improved๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Y el clima mejoro๐Ÿšฉ๐ŸŒป

Mediterranean forest๐Ÿ”๏ธ

Luckily for me, the weather was changing and the sun was coming out from behind the clouds, and it was getting warmer. I really needed the sun because I was freezing cold. I was also afraid it would rain and I wasn't prepared at all. This area was quite beautiful because we could see what the forest is like on the mountain.๐Ÿงญ๐Ÿง”๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ

para mi suerte el clima estaba cambiando y estaba saliendo el sol entre las nubes, y hacia mas calor de verdad necesitaba el sol porque me estaba muriendo del frio ademas temia que lloviese y no estaba nada preparado, esta zona fue bastante bonita porque vemos como es el bosque en la montana๐ŸŒ„๐ŸŒณ

Ready for the best landscapes?๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Listo para los mejores paisajes?๐Ÿšฉ๐ŸŒป

Clearly the sun was in my favor because I reached the highest point of the mountain (352 meters) and got one of the best photos of the trail. What a landscape, right?๐ŸŒ๐ŸŒฒ

Claramente el sol me favorecio porque llegue al punto mas alto de la montana (352metros) y consegui una de las mejores fotos del sendero, vaya pedazo de paisaje no?๐Ÿงญ๐Ÿš™

Arriving at Palmela 14km๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Llegando a Palmela 14km๐Ÿšฉ๐ŸŒป

We are almost halfway there and in the distance we can see the city of Palmela which we will only walk around a little, since we will have to make a detour towards the hills of said city passing under the castle!๐Ÿงญ๐ŸŒฒ๐ŸŒ
Estamos casi a mitad de camino y a lo lejos podemos ver la ciudad de Palmela la cual recorreremos solo un poco, ya que tendremos que hacer un desvio hacia las colinas de dicha ciudad pasando por debajo del castillo!๐Ÿ”๏ธ๐ŸŒท

Palmela is quite pretty and one of the oldest cities in Portugal, dating back to the 11th century and before being conquered by King Henry it was already home to some civilizations in the Bronze Age. You can't miss Palmela Castle, remember that I'm super short on time so I can't show you everything.๐Ÿš™๐ŸŒณ
Palmela es bastante bonita y una de las ciudades mas antiguas de Portugal, data del siglo XI y antes de ser conquistada por el rey Henrique ya era hogar en la era de bronce de algunas civilizaciones, no puedes perderte el castillo de Palmela, recuerda que voy super corto de tiempo por eso no puedo mostrarte todo.๐Ÿ•Œ๐ŸŒ„๐Ÿฐ

Grelhal Village๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Aldea Grelhal๐Ÿšฉ๐ŸŒป

Village "Bairro do viso" 21km๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Aldea "Bairro do viso"๐Ÿšฉ๐ŸŒป

As you can see, the last photos are with the sun in the background and it is almost nightfall but I am just a few kilometres away from finishing my odyssey! This last village is beautiful and full of history because we are going to walk along a Roman road.๐ŸŒณ๐Ÿš™
Como puedes ver ya las ultimas fotos son con el sol de fondo y es que esta casi anocheser pero estoy a pocos kilometros de terminar mi odisea! esta ultima aldea si es hermosa y esta llena de historia porque vamos a caminar por una calzada Romana.๐Ÿ”๏ธ๐ŸŒ

Setubal objective achieved๐Ÿš™๐Ÿ”๏ธ/Setubal objetivo cumplido๐Ÿšฉ๐ŸŒป

uff!! Friends, I arrived super tired. In total I walked more than 32km, including some detours I made. I arrived super sweaty and tired. I had to do some complicated climbs and slippery descents, which caused me to hurt a little, but WE DID IT! Setubal is a fairly important coastal and port city in Portugal.๐Ÿ†

Uff!! amigos llegue super cansado en total camine mas de 32km contando con algunos desvios que hice, llegue super sudado y cansado, tuve que hacer unas subidas complicadas y bajadas resbaladizas lo que hizo que me lastimara una rollida, pero LO LOGRAMOS! Setubal es una ciudad costera y portuaria bastante importante en Portugal.๐Ÿง”๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ๐Ÿฅ‡

46aP2QbqUqBqpx5c7Zikd2HFMqywJNqDeZVr22vYLLq3mmDMvC912rHcgZVsjPXr3wLjkA8LKLBDRLTxVkouUowGoPo3.gif

DNA is an organization to foster and DENSIFY NATURE-APPRECIATION which aims to establish REPORTS OF BIODIVERSITY DATA that is contributed by all of us Hiveans and subsequently cataloged.

Therefore DNA searches for HIGH-QUALITY posts that aim to DESCRIBE and determine the BIODIVERSITY AROUND YOU with added EXPLANATIONS and INFORMATION. For these informative posts they offer a CURATION SERVICE using the @dna.org account. It is also a CURATION TRAIL. Just add the #dna TAG if you think that any of your posts is what they are looking for.

THANKS FOR READING ME (PHOTOS AND VIDEOS OF MY PROPERTY) / GRACIAS POR LEERME FOTOS Y VIDEOS DE MI PROPIEDAD๐Ÿ™‚๐Ÿง ๐Ÿฆพ๐Ÿ‘



0
0
0.000
6 comments
avatar

Great job! Keep up the good work! ๐Ÿ‘ !STRIDE (Comment !STOPSTRIDE to stop receiving upvotes & STR)

0
0
0.000
avatar

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2415.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000
avatar

Congratulations @biologistbrito! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 7000 upvotes.
Your next target is to reach 8000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000