MUNA Part II: Animals in the Museum of Nature and Archeology in Tenerife🏛️🦅🦋🐬 [ESP-ENG]
Welcome to this blog and to this post dedicated to the animals that are exhibited at the Museum of Nature and Archaeology (MUNA), located in Santa Cruz de Tenerife. In my previous post, I told you about my experience visiting the museum: Visiting a Museum of Nature and Archeology in Tenerife🏛️🌿🏺. I took too many pictures on the day of my visit, so I decided to share several posts about it on my blog.
Bienvenidos a este blog y a esta publicación dedicada a los animales que son exhibidos en el Museo de Naturaleza y Arqueología (MUNA), ubicado en Santa Cruz de Tenerife. En mi anterior publicación, les comentaba mi experiencia visitando el museo: Visitando un Museo de Naturaleza y Arqueología en Tenerife🏛️🌿🏺. Tomé demasiadas fotografías el día de mi visita, por lo que decidí compartir en mi blog diversas publicaciones al respecto.
As a kid, I loved watching Animal Planet shows and documentaries, and I used to learn the names of new species. This is a museum that your inner science kid would love to visit. I don't know if these animals are very realistic representations or are stuffed bodies, maybe some of them are, but the truth is that they are very realistic. In this museum, we can find animals of all kinds, reptiles, birds, insects, mammals, fish, and even a dinosaur skull (well, not really a dinosaur).
Cuando era niño, amaba ver programas y documentales de Animal Planet, y solía aprender los nombres de nuevas especies. Este es un museo que tu niño científico interior le gustaría mucho visitar. Realmente no sé si estos animales son represetaciones muy realistas o son cuerpos disecados, quizás algunos lo son, pero lo cierto es que son muy realistas. En este museo podemos encontrar animales de todo tipo, reptiles, aves, insectos, mamíferos, peces, e incluso algún cráneo de un dinosario (bueno, en realidad no es un dinosaurio).
The birds are really very realistic. I was able to see some representations of birds such as the eagle, the hummingbird, and a local species, which I have already named several times in my blog, which is the Writhing Curlew. These species live here on the island and I once had the opportunity to see with my own eyes. The mammals on display were less realistic or seemed less true to life, but I guess they are a little harder to achieve. The squirrels look a little different from the real thing, in my opinion. What do you think?
Las aves son realmente muy realistas. Pude ver algunas representaciones de aves como el águila, el colibrí, y una especie local, la cual ya he nombrado varias veces en mi blog, la cual es el Zarapito Trinador, especie que vive aquí en la isla y que una vez tuve la oportunidad de ver con mis propios ojos. Los mamíferos exhibidos eran un poco menos realistas o parecían menos fieles a la realidad, pero supongo que son un poco más difíciles de lograr. Las ardillas se ven un poco diferentes a las reales, a mi parecer ¿Tú que opinas?
If the birds were very well elaborated in this museum, the lizards even more so. Here on the island lizards are very common in the wild. I have been in natural areas where wild lizards approach you for food as if they were birds in a square, they are not so afraid of humans. Hopefully, they were all small in size, and I never came across a giant lizard-like the one in the museum. I don't know if it's my idea or if in Venezuela the lizards have brighter and more vivid colors, while here they are usually dark.
Si las aves estaban muy bien elaboradas en este museo, lo lagartos aún más. Aquí en la isla los lagartos son muy comunes en la naturaleza. He estado en áreas naturales en donde los lagartos salvajes se te acercan por comida como si fueran aves de una plaza, no tienen tanto miedo a los humanos. Con suerte, todos ellos eran de tamaño pequeño, y nunca llegué a encontrarme con un lagarto gigante como el que está en el museo. No sé si es idea mía o en Venezuela los lagartos tienen colores más brillantes y vívidos, mientras aquí suelen ser de color oscuro.
I don't think I had ever taken pictures of butterflies before in my life, let alone so many. In one section of the museum there was an entire room dedicated to insects, but in it was a shelf with over 20 drawers full of different species of butterflies and other insects such as moths and cockroaches. Each new drawer displayed even more colorful and bizarre butterflies. If you go into one of these museums I recommend making sure you have enough memory in your cell phone to take pictures, if you like to do so.
Creo que nunca en mi vida había tomado fotografías de mariposas y menos tantas. En una sección del museo había toda una sala dedicada a los insectos, pero en ella había un estante con más de 20 cajones llenos de distintas especies de mariposas y otros insectos como polillas y cucarachas. Cada cajón nuevo mostraba mariposas más coloridas y extrañas aún. Si entras a un museo de estos te recomiendo asegurarte con contar suficiente memoria en tu móvil para tomar fotografías, si es que te gusta hacerlo.
My favorite part was the fish and other fossils, both in rocks and living fossils. The Coelacanth is one of those animals that according to science should belong to ancient times but somehow did not become extinct. It is the fish in the photograph below, you may notice that it has additional fins that common fish do not usually possess, and a slightly different appearance than most fish. Another important fossil is the skull of a Pterosaur. It should be noted that this is not a dinosaur, but a flying reptile, which lived alongside the dinosaurs.
Mi parte favorita fue la de los peces y otros fósiles, tanto en rocas como literalmente fósiles vivientes. El Celacanto es uno de esos animales que según la ciencia deberían pertenecer a épocas antiguas pero que de alguna manera no se extinguió. Es el pez de la fotografía de abajo, pueden notar que posee aletas adicionales que no suelen poseer los peces comunes, y un aspecto un poco diferente a la mayoría de los peces. Otro fósil importante es el cráneo de un Pterosaurio. Cabe destacar que esto no es un dinosario, sino un reptil volador, el cual vivió junto a los dinosaurios.
It may not look like it, but this turtle in the photo was really big. Perhaps it is a replica of the largest turtle in the world today. I know that much larger turtle species existed in the past and became extinct. Below, one of the most realistic mammal replicas I have seen in the museum is that of a species of marmot or rodent. Then, the mammal section was also very interesting.
Quizás no lo parezca, pero esta tortuga en la foto era realmente grande. Quizás se trate de una réplica de la tortuga más grande del munco actualmente. Sé que en el pasado existieron especies de tortuga mucho más grandes y que se extinguieron. Abajo, una de las réplicas de mamíferos más realistas que ví en el museo, es la de una especie de marmota o roedor. Luego, la sección de los animales mamíferos también fue muy interesante.
One of the largest replicas in the museum is that of a very large manta ray, followed by a pair of dolphins of different types. I didn't know or perhaps didn't remember that there were also dolphins with orca-like colors. There was a tuna, or rather something similar to a swordfish. An animal very similar to a spider but in the sea was also exhibited in the museum, I suspect that maybe it was a spider crab, the same ones that appear in the famous program of dangerous fishing in Alaska. I must also say that the representations of the houses of some fishes were a little bizarre. Finally, I say goodbye with two photographs of fossils, one of a lizard and the other perhaps of another lizard or amphibian. I believe this same image appears in a dinosaur book I had as a child.
Una de las réplicas más grandes del museo es la de una mantaraya muy grande, seguida por la de un par de delfines de distinto tipo. No sabía o quizás no recordaba que también existian delfines con colores parecidos a los de una orca. Había un atún, o más bien algo similar a un pez espada. Un animal muy parecido a una araña pero en el mar, también estaba exhibido en el museo, sospecho que quizás se trataba de una centolla, de las mismas que salen en el famoso programa de pesca peligrosa en Alaska. Debo decir también que las representaciones de las casas de algunos peces eran un poco bizarras. Finalmente, me despido con dos fotografías de fósiles, una de un lagarto y otra quizás de otro lagarto o anfibio. Creo que esta misma imagen aparece en un libro de dinosarios que tuve de niño.
Do you like museums like this one? See you in the next post where we will continue Exploring Tenerife!... See you next time!
¿Te gustan los museos como este? ¡Nos vemos en un próximo post donde seguimos Explorando Tenerife! ¡Hasta la próxima!🔥
Translated to English language with the help of DeepL.com
Fotografías de autoría propia / Own photos (Redmi 9C)
Otras redes sociales:
|
F1 & motorsports: @acontmotor
Expresión Creativa. Literatura | Entretenimiento | Arte: @acontblog
¡Gracias por visitar! — ¡Thanks for visiting! |
https://twitter.com/acontcivil/status/1764798787912958426 #POSH #X
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.
Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:
Muchas gracias amigos de Hispapro!
Incredible displays! I haven't seen such well-preserved and curated animals in a museum.
I really like this one:
That was a very big fish. I am glad you liked it.
Best regards!
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.